{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1977-04-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-103-II-64_1977-04-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-II-64%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "aa26149a0ef7efff5816671908139358"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 103 II 64"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 26.04.1977 BGE 103 II 64"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 26.04.1977 BGE 103 II 64"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 26.04.1977 BGE 103 II 64"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 75 Abs. 1 lit. b PatG. 1. Der in dieser Bestimmung vorgesehene Gerichtsstand am Gesch\u00e4ftssitz des Vertreters h\u00e4ngt ausschliesslich von der Eintragung im Patentregister, nicht von der tats\u00e4chlichen Vertretereigenschaft des Eingetragenen ab (E. 1 und E. 2). 2. Das gilt selbst dann, wenn der Kl\u00e4ger weiss, dass der Eingetragene nicht mehr Vertreter des Beklagten ist (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 75 al. 1 litt. b LBI. 1. Le for au lieu d'activit\u00e9 du mandataire pr\u00e9vu dans cette disposition d\u00e9pend exclusivement de l'inscription au registre, non de la r\u00e9alit\u00e9 de la qualit\u00e9 de mandataire de la personne inscrite (consid. 1 et consid. 2). 2. C'est le cas m\u00eame lorsque le demandeur sait que la personne inscrite n'est plus mandataire du d\u00e9fendeur (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 75 cpv. 1 lett. b LBI. 1. Il foro del luogo di attivit\u00e0 del mandatario, previsto da questa disposizione, dipende unicamente dall'inscrizione nel registro e non dall'effettiva qualit\u00e0 di mandatario della persona iscritta (consid. 1 e consid. 2). 2. Ci\u00f2 \u00e8 il caso anche quando l'attore sa che la persona iscritta non \u00e8 pi\u00f9 mandataria del convenuto (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:22:43", "Checksum": "78ece3b93e69576e94b625e390d6aca8"}