{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1977-05-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-103-II-96_1977-05-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-II-96%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "e6a2f2cbbe1ec388046b3dd341491852"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 103 II 96"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 13.05.1977 BGE 103 II 96"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 13.05.1977 BGE 103 II 96"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 13.05.1977 BGE 103 II 96"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 667 Abs. 1 ZGB (Verh\u00e4ltnis zwischen Luftrecht und Grundeigentum). 1. Abgesehen von den im Luftfahrtgesetz ausdr\u00fccklich vorgesehenen F\u00e4llen steht der Luftraum der Luftfahrt nur soweit zur Verf\u00fcgung als die dem Grundeigent\u00fcmer vom Privatrecht einger\u00e4umten Rechte nicht beeintr\u00e4chtigt werden (E. 2). 2. Das \u00dcberfliegen eines Grundst\u00fccks in geringer H\u00f6he ohne vertragliche Bewilligung des Grundeigent\u00fcmers in der Umgebung eines privaten Flugplatzes ist widerrechtlich (E. 3). 3. Ist die Errichtung einer Baute in der Anflugschneise eines Flugplatzes, mit der unter anderem auch die Verhinderung des Flugbetriebs bezweckt wird, rechtsmissbr\u00e4uchlich? (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 667 al. 1 CC (rapports entre droit a\u00e9rien et propri\u00e9t\u00e9 fonci\u00e8re). 1. Abstraction faite des cas express\u00e9ment pr\u00e9vus par la loi sur la navigation a\u00e9rienne, l'espace atmosph\u00e9rique n'est \u00e0 la disposition de la navigation a\u00e9rienne que dans la mesure o\u00f9 les droits accord\u00e9s au propri\u00e9taire foncier par le droit priv\u00e9 ne sont pas atteints (consid. 2). 2. Est contraire au droit le fait de survoler un fonds \u00e0 faible altitude dans les environs d'un a\u00e9rodrome priv\u00e9 sans autorisation donn\u00e9e contractuellement par le propri\u00e9taire du fonds (consid. 3). 3. Y a-t-il abus de droit \u00e0 construire un b\u00e2timent dans le rayon d'envol et d'atterrissage d'un a\u00e9rodrome en vue, notamment, d'emp\u00eacher l'exercice de l'entreprise a\u00e9ronautique? (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 667 cpv. 1 CC (rapporto tra diritto aereo e propriet\u00e0 fondiaria. 1. Astrazione fatta dei casi espressamente previsti dalla legge sulla navigazione aerea, lo spazio atmosferico \u00e8 a disposizione della navigazione aerea solo nella misura in cui non sono pregiudicati i diritti riconosciuti dal diritto privato al proprietario fondiario (consid. 2). 2. Il sorvolo di un fondo a bassa altitudine nei pressi di un aerodromo privato non autorizzato contrattualmente dal proprietario del fondo \u00e8 contrario al diritto (consid. 3). 3. L'erezione di una costruzione nel raggio di decollo e di atterraggio di un aerodromo con lo scopo, tra gli altri, di impedire l'esercizio di un'impresa aeronautica, costituisce abuso di diritto? (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:22:56", "Checksum": "fa3634d5ebb1373a7da01d98ab3b806e"}