{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1980-10-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-201_1980-10-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-201%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "fe222c0d58ce620b1b1735eb32294271"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 106 II 201"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 21.10.1980 BGE 106 II 201"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 21.10.1980 BGE 106 II 201"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 21.10.1980 BGE 106 II 201"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Haftung des Werkeigent\u00fcmers. 1. Art. 48 und 55 Abs. 1 lit. b OG. Endentscheid; formelle Anforderungen an den Berufungsantrag (E. 1). 2. Zum Begriff des Werkes im Sinne von Art. 58 OR; M\u00e4ngel an \u00f6ffentlichen Strassen oder Wegen als besondere F\u00e4lle der Werkhaftung (E. 2). 3. F\u00fcr den Unfall infolge eines ungesicherten Zuganges zu einem Keller haftet ein Kioskeigent\u00fcmer selbst dann, wenn der Innenausbau Sache des P\u00e4chters war (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 du propri\u00e9taire d'ouvrage. 1. Art. 48 et 55 al. 1 lettre b OJ. D\u00e9cision finale; exigences formelles quant aux conclusions du recours en r\u00e9forme (consid. 1). 2. Notion de l'ouvrage au sens de l'art. 58 CO; d\u00e9fauts de routes ou chemins publics, consid\u00e9r\u00e9s comme cas particuliers de la responsabilit\u00e9 du propri\u00e9taire d'ouvrage (consid. 2). 3. Le propri\u00e9taire d'un kiosque r\u00e9pond d'un accident cons\u00e9cutif au d\u00e9faut de protection de l'acc\u00e8s \u00e0 une cave, m\u00eame si l'am\u00e9nagement int\u00e9rieur \u00e9tait l'affaire du fermier (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 del proprietario di un'opera. 1. Art. 48, 55 cpv. 1 lett. b OG. Decisione finale; requisiti formali delle conclusioni del ricorso per riforma (consid. 1). 2. Nozione d'opera ai sensi dell'art. 58 CO; difetti di strade o di sentieri pubblici, considerati come casi particolari della responsabilit\u00e0 del proprietario di un'opera (consid. 2). 3. Il proprietario di un chiosco risponde di un infortunio dovuto ad un'insufficiente protezione dell'accesso a una cantina anche se la sistemazione interne del chiosco incombeva all'affittuario (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:11:59", "Checksum": "8f582c76b443f3f3e005ac5c811a0e72"}