{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1980-10-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-208_1980-10-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-208%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "70e1654617b1ef83599a355f6122ca7b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 106 II 208"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 21.10.1980 BGE 106 II 208"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 21.10.1980 BGE 106 II 208"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 21.10.1980 BGE 106 II 208"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Haftung des Werkeigent\u00fcmers (Art. 58 OR). Das Dach einer neunst\u00f6ckigen Liegenschaft muss in einer Weise gesichert sein, dass der auf ihm befindliche Rasen gefahrlos geschnitten werden kann. Diese Sicherheit ist nicht gew\u00e4hrleistet, wenn das Dach lediglich von einem 25 cm hohen M\u00e4uerchen ums\u00e4umt ist. St\u00fcrzt eine Person, die den Auftrag hat, den Rasen zu schneiden, hinunter, so haftet der Werkeigent\u00fcmer (E. 1-2). Selbstverschulden des Opfers (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 du propri\u00e9taire d'ouvrage (art. 58 CO). Le toit gazonn\u00e9 d'un immeuble de neuf \u00e9tages doit pr\u00e9senter une s\u00e9curit\u00e9 suffisante pour que le gazon puisse \u00eatre tondu sans danger. Cette s\u00e9curit\u00e9 n est pas assur\u00e9e lorsque le toit n'est bord\u00e9 que par un muret de 25 cm de hauteur. Responsabilit\u00e9 du propri\u00e9taire de l'immeuble du fait de la chute de la personne charg\u00e9e de tondre le gazon (consid. 1-2). Faute concurrente de la victime (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 del proprietario di un'opera (art. 58 CO). Il tetto ricoperto da un tappeto erboso di un immobile di nove piani deve garantire una sicurezza sufficiente perch\u00e9 l'erba possa essere tagliata senza pericolo. Tale sicurezza non \u00e8 garantita laddove il tetto sia limitato soltanto da un muretto alto 25 cm. Responsabilit\u00e0 del proprietario dell'immobile per le conseguenze della caduta della persona incaricata di tagliare l'erba (consid. 1, 2). Colpa concorrente della vittima (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:12:02", "Checksum": "b07eda56d7dbe80b699ad6625324bb41"}