{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1980-10-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-250_1980-10-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-250%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "45604c7cd192c4716590c6a7874c1d77"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 106 II 250"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 14.10.1980 BGE 106 II 250"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 14.10.1980 BGE 106 II 250"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 14.10.1980 BGE 106 II 250"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Wirkung der Unterbrechung der Verj\u00e4hrung (Art. 136 Abs. 1 OR; Art. 83 Abs. 2 SVG). 1. Art. 83 Abs. 2 SVG bezieht sich auf die nach Inkrafttreten dieser Gesetzesbestimmung bewirkten Unterbrechungshandlungen, und zwar auch dann, wenn es sich um Anspr\u00fcche handelt, die vor dem Inkrafttreten entstanden sind (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 2). 2. Gem\u00e4ss Art. 83 Abs. 2 SVG wirkt die Unterbrechung der Verj\u00e4hrung gegen\u00fcber dem Versicherer auch gegen\u00fcber dem Haftpflichtigen, jedoch nur bis zur H\u00f6he des Betrages, f\u00fcr welchen die Versicherung die Anspr\u00fcche des Gesch\u00e4digten deckt (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Effets des actes interruptifs de prescription (art. 136 al. 1er CO, art. 83 al. 2 LCR). 1. L'art. 83 al. 2 LCR s'applique aux actes interruptifs de prescription accomplis apr\u00e8s son entr\u00e9e en vigueur, m\u00eame s'ils portent sur des pr\u00e9tentions d\u00e9coulant d'accidents ant\u00e9rieurs \u00e0 cette date (confirmation de jurisprudence; consid. 2). 2. En vertu de l'art. 83 al. 2 LCR, la prescription interrompue \u00e0 l'\u00e9gard de l'assureur l'est \u00e9galement envers le responsable, mais \u00e0 concurrence seulement de la somme pour laquelle l'assurance couvre les droits de la victime (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Effetti degli atti interruttivi della prescrizione (art. 136 cpv. 1 CO, art. 83 cpv. 2 LCS). 1. L'art. 83 cpv. 2 LCS si applica agli atti interruttivi della prescrizione effettuati prima della sua entrata in vigore, anche se essi concernono pretese derivanti da infortuni anteriori a tale data (conferma della giurisprudenza) (consid. 2). 2. In virt\u00f9 dell'art. 83 cpv. 2 LCS, la prescrizione interrotta nei confronti dell'assicuratore \u00e8 interrotta altres\u00ec nei confronti del responsabile, ma soltanto sino a concorrenza della somma per la quale l'assicurazione copre i diritti della vittima (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:12:19", "Checksum": "2eb5fd0a1719a185662c4d8bf5a33465"}