{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1980-10-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-255_1980-10-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-255%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "eee1f1f424d5c567b3e3199d6bd07ed0"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 106 II 255"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 21.10.1980 BGE 106 II 255"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 21.10.1980 BGE 106 II 255"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 21.10.1980 BGE 106 II 255"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 Abs. 1 lit. d, 156 Abs. 6 und 159 Abs. 5 OG. Missbrauch der Versehensr\u00fcge durch die obsiegende Partei; Kosten- und Entsch\u00e4digungsfolgen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 al. 1 lettre d, 156 al. 6 et 159 al. 5 OJ. Grief d'inadvertance invoqu\u00e9 abusivement par la partie qui obtient gain de cause; cons\u00e9quences pour les frais et d\u00e9pens."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 55 cpv. 1 lett. d, 156 cpv. 6, 159 cpv. 5 OG. Censura relativa a pretese sviste sollevata abusivamente dalla parte vittoriosa; effetti sulle spese e ripetibili."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:12:21", "Checksum": "96b626cc56c9cb79e425c8158a39df6c"}