{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1980-01-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-42_1980-01-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-42%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "427bc667e986ba1a68480f2b789e6fab"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 106 II 42"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 22.01.1980 BGE 106 II 42"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 22.01.1980 BGE 106 II 42"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 22.01.1980 BGE 106 II 42"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 272 Abs. 1 OR. Retentionsrecht des Vermieters einer Villa mit Garage am Auto, das sich in der Garage befindet (E. 1). Art. 273 Abs. 1 OR. Verh\u00e4ltnis des Retentionsrechts des Vermieters zum Recht des Eigent\u00fcmers des Autos, das der Mieter unter Eigentumsvorbehalt kaufte (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 272 al. 1 CO. Droit de r\u00e9tention du bailleur d'une villa avec garage sur la voiture qui \"garnit\" le garage (consid. 1). Art. 273 al. 1 CO. Conflit entre le droit de r\u00e9tention du bailleur et le droit du propri\u00e9taire de la voiture, achet\u00e9e par le preneur sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 272 cpv. 1 CO. Diritto di ritenzione del locatore di una villa con garage su di un'autovettura che si trova nel garage (consid. 1). Art. 273 cpv. 1 CO. Conflitto tra il diritto di ritenzione del locatore e il diritto del proprietario dell'autovettura acquistata dal conduttore con riserva della propriet\u00e0 (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:10:57", "Checksum": "338ecfd688cf58f0879f5d2aa0d059de"}