{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1980-02-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-56_1980-02-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-56%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "f91fa15379437225bdd035a28f586f27"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 106 II 56"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 04.02.1980 BGE 106 II 56"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 04.02.1980 BGE 106 II 56"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 04.02.1980 BGE 106 II 56"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Herabsetzung des unverh\u00e4ltnism\u00e4ssig hohen M\u00e4klerlohns. Art. 417 OR ist auch auf den Nachweis von Gelegenheiten zum Abschluss von Baurechtsvertr\u00e4gen anwendbar (E. 2a)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e9duction du salaire excessif du courtier. L'art. 417 CO s'applique aussi au salaire du courtier qui a indiqu\u00e9 une occasion de conclure un contrat conf\u00e9rant un droit de superficie (consid. 2a)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Riduzione di una mercede eccessiva del mediatore. L'art. 417 CO si applica anche alla mercede del mediatore che indica l'occasione di concludere un contratto con cui \u00e8 conferito un diritto di superficie (consid. 2a)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:11:03", "Checksum": "5394e4b2cc439974ca9507b388ae40a3"}