{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1983-03-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-109-II-159_1983-03-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-II-159%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "3cc63d571da5b25801be2504bb06dffe"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 109 II 159"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 24.03.1983 BGE 109 II 159"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 24.03.1983 BGE 109 II 159"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 24.03.1983 BGE 109 II 159"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 VVG; Beginn der Frist, um wegen Verletzung der Anzeigepflicht vom Vertrag zur\u00fcckzutreten. Hat der Versicherte verschiedene Anzeigepflichtverletzungen begangen, so beginnt f\u00fcr den Versicherer mit jeder Kenntnisnahme einer solchen Verletzung eine selbst\u00e4ndige Frist zu laufen, um vom Vertrag zur\u00fcckzutreten, und zwar unabh\u00e4ngig davon, ob bereits eine Frist wegen einer bestimmten Anzeigepflichtverletzung verpasst worden sei."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 LCA; point de d\u00e9part du d\u00e9lai pour se d\u00e9partir du contrat pour cause de r\u00e9ticence. Un d\u00e9lai autonome court pour chacune des r\u00e9ticences commises par l'assur\u00e9 \u00e0 partir du moment o\u00f9 l'assureur en a connaissance, sans \u00e9gard au fait que ce dernier n'aurait pas respect\u00e9 le d\u00e9lai pour invoquer une certaine r\u00e9ticence."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 LCA; inizio del termine di recesso dal contratto per reticenza. Per ognuna delle reticenze commesse dall'assicurato decorre un termine autonomo di recesso, che inizia al momento in cui l'assicuratore ne ha avuto conoscenza, e ci\u00f2 indipendentemente dal fatto che quest'ultimo non abbia rispettato il termine per invocare una determinata altra reticenza."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 07:58:50", "Checksum": "a4d78c8675b36d5f9c881d5785ab19af"}