{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1983-07-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-109-II-174_1983-07-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-II-174%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "6cd67c6352b6effcf43d389547df5434"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 109 II 174"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 18.07.1983 BGE 109 II 174"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 18.07.1983 BGE 109 II 174"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 18.07.1983 BGE 109 II 174"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 Ziff. 1 OG, Ank\u00fcndigung einer Praxis\u00e4nderung. 1. \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts nach Art. 67 Ziff. 1 OG (E. 2). 2. Keine Pflicht der kantonalen Instanz, ihre Praxis\u00e4nderung anzuk\u00fcndigen, wenn die Wiederherstellung der Berufungsfrist m\u00f6glich ist (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 ch. 1 OJ, annonce d'un changement de jurisprudence. 1. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral selon l'art. 67 ch. 1 OJ (consid. 2). 2. L'autorit\u00e9 cantonale n'est pas tenue d'annoncer un changement de jurisprudence, lorsque la restitution du d\u00e9lai pour recourir en r\u00e9forme est possible (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 67 n. 1 OG, avviso di un cambiamento di giurisprudenza. 1. Cognizione del Tribunale federale secondo l'art. 67 n. 1 OG (consid. 2). 2. L'autorit\u00e0 cantonale non \u00e8 tenuta a informare di un cambiamento di giurisprudenza laddove sia possibile ottenere la restituzione del termine per proporre ricorso per riforma (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 07:58:56", "Checksum": "535f8a717a9322097dc1cef70c8a6b8d"}