{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1983-11-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-109-II-195_1983-11-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-II-195%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "1b66c5defb18c505643f61328177f29f"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 109 II 195"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 01.11.1983 BGE 109 II 195"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 01.11.1983 BGE 109 II 195"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 01.11.1983 BGE 109 II 195"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 254 Ziff. 1 ZGB; Vaterschaftsprozess; Kostenvorschuss f\u00fcr die Expertise. 1. Zul\u00e4ssigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde wegen Verletzung des Grundsatzes der derogatorischen Kraft des Bundesrechts (E. 1). 2. Die im Vaterschaftsprozess von Bundesrechts wegen geltende Offizialmaxime verbietet es dem kantonalen Richter nicht, dem Beklagten, der die Vaterschaftsvermutung mit einer Expertise widerlegen will, f\u00fcr das Beweisverfahren einen Kostenvorschuss aufzuerlegen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 254 ch. 1 CC; proc\u00e8s en constatation de paternit\u00e9; avance de frais pour l'expertise. 1. Possibilit\u00e9 de former un recours de droit public pour violation du principe de la force d\u00e9rogatoire du droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 1). 2. La maxime officielle en vigueur, en vertu du droit f\u00e9d\u00e9ral, dans la proc\u00e9dure en constatation de paternit\u00e9 n'emp\u00eache pas le juge cantonal d'exiger du d\u00e9fendeur, qui entend renverser la pr\u00e9somption de paternit\u00e9 \u00e0 l'aide d'une expertise, une avance de frais pour la proc\u00e9dure probatoire (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 254 n. 1 CC (processo di accertamento della paternit\u00e0, anticipazione delle spese di perizia). 1. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto pubblico per violazione del principio della forza derogatoria del diritto federale (consid. 1). 2. La massima ufficiale vigente, in virt\u00f9 del diritto federale, nel processo di accertamento della paternit\u00e0, non impedisce al giudice cantonale di esigere dal convenuto che intenda contestare con una perizia la presunzione di paternit\u00e0 un'anticipazione delle spese per la procedura probatoria (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 07:59:08", "Checksum": "a32f08131556e1eb1cee53d27f0e7c7d"}