{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1983-05-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-109-II-231_1983-05-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-II-231%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "d426f98edde4e5b8c1b641e31284017f"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 109 II 231"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 31.05.1983 BGE 109 II 231"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 31.05.1983 BGE 109 II 231"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 31.05.1983 BGE 109 II 231"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 440 Abs. 2, 404 OR; Widerruf des Frachtvertrages. Der Frachtf\u00fchrer hat Anspruch auf einen Frachtlohn f\u00fcr die Leistungen, die er bis zum Widerruf des Vertrages erbracht hat. Widerruf zur Unzeit durch den Frachtf\u00fchrer: Frachtlohn f\u00fcr den nicht zu Ende gef\u00fchrten Transport; Sch\u00e4digung der Gegenpartei? Beweislast."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 440 al. 2, 404 CO; r\u00e9vocation du contrat de transport. Le transporteur a droit \u00e0 un salaire correspondant \u00e0 l'activit\u00e9 d\u00e9ploy\u00e9e jusqu'\u00e0 la r\u00e9vocation du contrat. R\u00e9vocation en temps inopportun par le transporteur: salaire aff\u00e9rent au transport partiel; dommage caus\u00e9 \u00e0 l'autre partie? Fardeau de la preuve."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 440 cpv. 2, 404 CO; revoca del contratto di trasporto. Il vetturale ha diritto a una mercede corrispondente all'attivit\u00e0 prestata fino alla revoca del contratto. Revoca intempestiva da parte del vetturale: mercede relativa al trasporto effettuato parzialmente; danno causato alla controparte? Onere della prova."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 07:59:23", "Checksum": "201031bd3cb5b08299ed799876ff606e"}