{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1983-03-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-109-II-350_1983-03-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-II-350%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "03d968304912e44e1bea89ea33a54060"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 109 II 350"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 01.03.1983 BGE 109 II 350"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 01.03.1983 BGE 109 II 350"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 01.03.1983 BGE 109 II 350"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43 Abs. 1 OG, Art. 397a ff. ZGB. Wer wieder auf freiem Fuss ist, hat keine Legitimation mehr, gegen die f\u00fcrsorgerische Freiheitsentziehung Berufung einzulegen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43 al. 1 OJ, art. 397a ss CC. Celui qui a \u00e9t\u00e9 relax\u00e9 apr\u00e8s une mesure de privation de libert\u00e9 \u00e0 des fins d'assistance n'a pas qualit\u00e9 pour interjeter un recours en r\u00e9forme contre cette mesure."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 43 cpv. 1 OG, art. 397a segg. CC. Chi \u00e8 stato rilasciato dopo una misura di privazione della libert\u00e0 a scopo d'assistenza non \u00e8 legittimato a proporre ricorso per riforma contro tale misura."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:00:04", "Checksum": "5d65cdefa7ab5b5da844bb5169f6a7e2"}