{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1983-12-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-109-II-371_1983-12-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-II-371%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "438081707c4c55476b390320a843fda9"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 109 II 371"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 22.12.1983 BGE 109 II 371"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 22.12.1983 BGE 109 II 371"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 22.12.1983 BGE 109 II 371"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 156 Abs. 2 und 277 Abs. 2 ZGB: Unterhaltsbeitr\u00e4ge f\u00fcr Kinder \u00fcber deren M\u00fcndigkeit hinaus. Solche Beitr\u00e4ge kann der Inhaber der elterlichen Gewalt in einem Scheidungsprozess nicht durchsetzen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 156 al. 2 et 277 al. 2 CC: contributions d'entretien pour des enfants au-del\u00e0 de leur majorit\u00e9. Le d\u00e9tenteur de l'autorit\u00e9 parentale ne peut, dans le cadre d'un proc\u00e8s en divorce, r\u00e9clamer de telles contributions."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 156 cpv. 2 e 277 cpv. 2 CC: contributi per il mantenimento di figli successivo al momento in cui questi siano divenuti maggiorenni. Il titolare dell'autorit\u00e0 parentale non pu\u00f2, nel quadro di una causa di divorzio, esigere tali contributi."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:00:14", "Checksum": "7e82d8613b184d3695819e56b5693f64"}