{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1983-12-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-109-II-388_1983-12-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-II-388%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "d0fd8e3558f6c60efa4fcdd6c4f93f30"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 109 II 388"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 20.12.1983 BGE 109 II 388"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 20.12.1983 BGE 109 II 388"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 20.12.1983 BGE 109 II 388"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 310 Abs. 1 ZGB, 44 lit. f OG. Die Aufhebung der elterlichen Obhut als solche ist mit Berufung nicht anfechtbar; anders verh\u00e4lt es sich nur dann, wenn sie im Hinblick auf eine Unterbringung des Kindes in einer Anstalt erfolgt ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 310 al. 1 CC, 4 lettre f OJ. Le retrait du droit de garde des p\u00e8re et m\u00e8re n'est pas susceptible, comme tel, de recours en r\u00e9forme, mais seulement en tant qu'il a lieu en vue du placement de l'enfant dans un \u00e9tablissement."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 310 cpv. 1 CC, 44 lett. f OG. La privazione della custodia parentale non \u00e8 impugnabile, come tale, con ricorso per riforma, ma soltanto se essa abbia luogo allo scopo di ricoverare il figlio in uno stabilimento."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:00:20", "Checksum": "a4d592e8b1da4665db3a50652feb05a7"}