{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1995-10-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-121-II-245_1995-10-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-II-245%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "9979f67fe65d45d281bf9e6369f57c2f"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 121 II 245"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 31.10.1995 BGE 121 II 245"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 31.10.1995 BGE 121 II 245"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 31.10.1995 BGE 121 II 245"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I\u00e8re Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 IRSG und Art. 69 BStP. Die Bezeichnung der zust\u00e4ndigen richterlichen Beh\u00f6rde f\u00fcr Fragen im Zusammenhang mit Siegelungen obliegt dem kantonalen Recht (E. 4d/aa). Weder das anwendbare kantonale Recht noch das Bundesrecht stehen dem Umstand entgegen, dass \u00fcber solche Fragen erstinstanzlich ein Untersuchungsrichter entscheidet (E. 4d/bb)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 EIMP et art. 69 PPF. La d\u00e9signation de l'autorit\u00e9 judiciaire comp\u00e9tente en mati\u00e8re de scell\u00e9s rel\u00e8ve du droit cantonal (consid. 4d/aa). Ni le droit cantonal applicable, ni le droit f\u00e9d\u00e9ral ne s'opposent \u00e0 ce que le juge d'instruction statue en premier lieu sur cette question (consid. 4d/bb)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 AIMP e art. 69 PP. La designazione dell'autorit\u00e0 giudiziaria competente in materia di sigilli \u00e8 regolata dal diritto cantonale (consid. 4d/aa). N\u00e9 il diritto cantonale applicabile, n\u00e9 il diritto federale si oppongono a che il giudice d'istruzione statuisca in prima istanza su questa questione (consid. 4d/bb)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:28:39", "Checksum": "5147c7213740dfae5c9fd6f2e3b55abc"}