{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1995-12-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-121-II-359_1995-12-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-II-359%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "2d0acd7171964c78d0c02f4aa0a0d373"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 121 II 359"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 01.12.1995 BGE 121 II 359"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 01.12.1995 BGE 121 II 359"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 01.12.1995 BGE 121 II 359"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 103 lit. a OG, Art. 4 und Art. 63 RTVG; programmrechtliche \u00dcberpr\u00fcfung verschiedener Beitr\u00e4ge \u00fcber den Textilindustriellen Adrian Gasser. Die Beschwerdebefugnis gegen einen Entscheid der Unabh\u00e4ngigen Beschwerdeinstanz f\u00fcr Radio und Fernsehen richtet sich ausschliesslich nach Art. 103 OG und ergibt sich nicht bereits aus der Beteiligung an deren Verfahren (E. 1). Umfang der bundesgerichtlichen Pr\u00fcfung eines Entscheids der Unabh\u00e4ngigen Beschwerdeinstanz f\u00fcr Radio und Fernsehen (E. 2). Inhalt und Tragweite des Gebots der Objektivit\u00e4t und Sachgerechtigkeit (E. 3). Die beanstandeten Beitr\u00e4ge befriedigen nicht in allen Punkten; die Berichterstattung sowie der Einsatz der stilistischen Mittel sind bei einer Gesamtw\u00fcrdigung aber nicht in dem Sinne manipulativ, dass sich der Zuschauer kein eigenes Bild h\u00e4tte machen k\u00f6nnen (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 103 let. a OJ; art. 4 et art. 63 LRTV; examen, par rapport aux principes applicables aux programmes, de diff\u00e9rents reportages sur l'industriel du textile Adrian Gasser. La qualit\u00e9 pour recourir contre une d\u00e9cision de l'autorit\u00e9 ind\u00e9pendante d'examen des plaintes se d\u00e9termine exclusivement d'apr\u00e8s l'art. 103 OJ et ne r\u00e9sulte pas d\u00e9j\u00e0 de la seule participation \u00e0 la proc\u00e9dure devant ladite autorit\u00e9 (consid. 1). Etendue du pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral saisi d'un recours contre une d\u00e9cision de l'autorit\u00e9 ind\u00e9pendante d'examen des plaintes (consid. 2). Contenu et port\u00e9e du principe d'objectivit\u00e9 et de fid\u00e9lit\u00e9 dans la pr\u00e9sentation des \u00e9v\u00e9nements (consid. 3). Les reportages incrimin\u00e9s ne sont pas satisfaisants sur tous les points; cependant, les reportages ainsi que les moyens stylistiques utilis\u00e9s n'ont pas, eu \u00e9gard \u00e0 l'ensemble des circonstances, un effet manipulateur au point que le t\u00e9l\u00e9spectateur ne puisse se faire sa propre opinion (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 103 lett. a OG; art. 4 ed art. 63 LRTV; esame, sulla base dei principi giuridici applicabili ai programmi, di diversi servizi sull'industriale del tessile Adrian Gasser. La legittimazione a ricorrere contro una decisione dell'autorit\u00e0 indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva si decide esclusivamente in base all'art. 103 OG e non dipendente dalla sola partecipazione alla procedura dinanzi alla citata autorit\u00e0 (consid. 1). Potere d'esame del Tribunale federale riguardo a una decisione dell'autorit\u00e0 indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva (consid. 2). Contenuto e portata del principio dell'obiettivit\u00e0 e di quello dell'adeguatezza (consid. 3). I servizi litigiosi non sono soddisfacenti in ogni punto; tuttavia, il resoconto e i mezzi stilistici utilizzati non hanno avuto, considerato l'insieme delle circostanze, un effetto manipolatore tale che il telespettatore non potesse formarsi un opinione propria (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:29:01", "Checksum": "f586b69c34c7fc86dca18a092f720dc5"}