{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1997-03-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-124-II-272_1997-03-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-II-272%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "4452cb3aa1b6c29f8bd4fa4cd085b3f9"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 124 II 272"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 24.03.1997 BGE 124 II 272"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 24.03.1997 BGE 124 II 272"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 24.03.1997 BGE 124 II 272"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anordnung emissionsmindernder Massnahmen im Baubewilligungsverfahren (Art. 11 Abs. 2 und Abs. 3 USG, Art. 12 USG und Art. 44a USG; Art. 18 LRV, Art. 19 LRV und Art. 31 ff. LRV). Beurteilungsgrundlagen: Regelung in USG und LRV (E. 2a); Immissionssituation im Baugebiet (E. 2b); prognostizierte Emissionen des Bauvorhabens (E. 2c). Vorsorgliche Emissionsbegrenzung gem\u00e4ss Art. 11 Abs. 2 USG, Art. 18 LRV (E. 3). Versch\u00e4rfte Emissionsbegrenzung gem\u00e4ss Art. 11 Abs. 3 USG (E. 4): - Erfordernis eines Massnahmenplans (E. 4a und b). - Verh\u00e4ltnis zwischen Massnahmen- und Nutzungsplanung (E. 4c). - Zul\u00e4ssigkeit emissionsmindernder Massnahmen im Baubewilligungs verfahren ohne vorg\u00e4ngige Anpassung des Zonenplans, wenn die Emissionen des Bauvorhabens \u00fcber dem Durchschnitt der betreffenden Nutzungszone liegen (E. 4c/ee und ff). Pr\u00fcfung, ob der kantonale Massnahmenplan die Anordnung von Parkraumbeschr\u00e4nkungen im Baubewilligungsverfahren zul\u00e4sst (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Mesures de limitation des \u00e9missions dans le cadre d'une proc\u00e9dure d'autorisation de construire (art. 11 al. 2 et al. 3 LPE, art. 12 LPE et 44a LPE; art. 18 OPair, art. 19 OPair et 31 ss OPair). Principes d'appr\u00e9ciation: r\u00e9glementation dans la LPE et l'OPair (consid. 2a); niveau des immissions dans le secteur concern\u00e9 (consid. 2b); \u00e9missions pr\u00e9visibles li\u00e9es au projet (consid. 2c). Limitation pr\u00e9ventive des \u00e9missions selon les art. 11 al. 2 LPE et 18 OPair (consid. 3). Limitation plus s\u00e9v\u00e8re des \u00e9missions selon l'art. 11 al. 3 LPE (consid. 4): - Exigence d'un plan de mesures (consid. 4a et b). - Relation entre plan de mesures et plan d'affectation (consid. 4c). - Admissibilit\u00e9 de mesures de limitation des \u00e9missions ordonn\u00e9es dans le cadre d'une proc\u00e9dure d'autorisation de construire sans une adaptatation pr\u00e9alable du plan de zones, lorsque les \u00e9missions pr\u00e9visibles sont sup\u00e9rieures \u00e0 la moyenne de la zone concern\u00e9e (consid. 4c/ee et ff). Admissibilit\u00e9 d'une r\u00e9duction du nombre de places de stationnement ordonn\u00e9e dans le cadre d'une proc\u00e9dure d'autorisation de construire au regard du plan de mesures cantonal (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Imposizione di misure per limitare le emissioni nell'ambito di una procedura di rilascio di una licenza edilizia (art. 11 cpv. 2 e cpv. 3 LPAmb, art. 12 LPAmb e art. 44a LPAmb; art. 18 OIAt, art. 19 OIAt e 31 segg. OIAt). Basi per l'apprezzamento: regolamentazione nella LPAmb e nell'OIAt (consid. 2a); livello delle immissioni nel settore della prevista costruzione (consid. 2b); emissioni prevedibili del progetto edilizio (consid. 2c). Limitazione preventiva delle emissioni secondo gli art. 11 cpv. 2 LPAmb e 18 OIAt (consid. 3). Inasprimento delle limitazioni delle emissioni giusta l'art. 11 cpv. 3 LPAmb (consid. 4): - Esigenza di un piano dei provvedimenti (consid. 4a e b). - Relazione tra piano dei provvedimenti e piano di utilizzazione (consid. 4c). - Ammissibilit\u00e0 di provvedimenti di limitazione delle emissioni ordinato nell'ambito di una procedura per il rilascio di una licenza edilizia senza previo adattamento del piano delle zone, allorquando le emissioni del progetto edilizio sono superiori alla media della zona interessata (consid. 4c/ee e ff). Esame dell'ammissibilit\u00e0, secondo il piano dei provvedimenti stabilito dal Cantone, di una riduzione dell'area destinata a parcheggio ordinata nell'ambito della procedura di rilascio della licenza edilizia (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:19:15", "Checksum": "5d6cf5b2068b17c912bb67b8a2ef4169"}