{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1998-06-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-124-II-475_1998-06-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-II-475%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "e3e29066cc67272275f70c6ead129317"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 124 II 475"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 19.06.1998 BGE 124 II 475"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 19.06.1998 BGE 124 II 475"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 19.06.1998 BGE 124 II 475"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de cassation p\u00e9nale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 16 Abs. 2 und 3 lit. a SVG; Art. 4a Abs. 1 VRV. \u00dcberschreitung der H\u00f6chstgeschwindigkeit. Grenzwerte f\u00fcr den Entzug des F\u00fchrerausweises (E. 2; Zusammenfassung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 16 al. 2 et al. 3 let. a LCR; art. 4a al. 1 OCR. D\u00e9passement de la vitesse maximale autoris\u00e9e. Valeurs limites pour le retrait du permis de conduire (consid. 2; r\u00e9capitulation de la jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 16 cpv. 2 e cpv. 3 lett. a LCStr.; art. 4a cpv. 1 ONC. Superamento della velocit\u00e0 massima consentita. Valori limite per la revoca della licenza di condurre (consid. 2; ricapitolazione della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:19:39", "Checksum": "c344c16bac2a68ca6d1dc9db49abf6d9"}