{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2001-02-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-127-II-79_2001-02-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-II-79%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "5c9c10d0278289eb6bde8897b5af4c4b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 127 II 79"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 13.02.2001 BGE 127 II 79"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 13.02.2001 BGE 127 II 79"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 13.02.2001 BGE 127 II 79"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlichrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 10 EMRK; Art. 14 E\u00dcGF; Art. 17 und 27 BV; Art. 18 Abs. 2 RTVG; \"Unterbrecherwerbung\" (\"Fohrler live\", \"Cinderella\" usw.). Die Regeln von Art. 18 Abs. 2 RTVG \u00fcber die \"Unterbrecherwerbung\" bzw. die damit verbundene Auslegung durch die rundfunkrechtlichen Aufsichtsbeh\u00f6rden verletzen weder Art. 14 E\u00dcGF noch Art. 10 EMRK bzw. Art. 17 und 27 BV. Allenfalls ver\u00e4nderten Bed\u00fcrfnissen von Veranstaltern und Publikum in diesem Bereich kann nicht punktuell durch eine geltungszeitliche Auslegung von Art. 18 Abs. 2 RTVG Rechnung getragen werden; es bedarf hierzu einer auf einer medienrechtlichen Gesamtsicht beruhenden Gesetzesrevision (E. 3 und 4). Werberechtliche Beurteilung der beanstandeten Sendungen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 10 CEDH; art. 14 de la Convention europ\u00e9enne sur la t\u00e9l\u00e9vision transfronti\u00e8re; art. 17 et 27 Cst.; art. 18 al. 2 LRTV; \"interruptions publicitaires\" (\"Fohrler live\", \"Cinderella\" etc.). La r\u00e9glementation de l'art. 18 al. 2 LRTV concernant les \"interruptions publicitaires\", respectivement son interpr\u00e9tation par les autorit\u00e9s de surveillance ne viole ni l'art. 14 de la Convention europ\u00e9enne sur la t\u00e9l\u00e9vision transfronti\u00e8re, ni l'art. 10 CEDH, respectivement les art. 17 et 27 Cst. Du moins, des besoins changeants des diffuseurs et du public dans ce domaine ne peuvent \u00eatre ponctuellement pris en compte par une interpr\u00e9tation de l'art. 18 al. 2 LRTV tenant compte du contexte actuel; une r\u00e9vision l\u00e9gislative reposant sur une vue d'ensemble du droit des m\u00e9dias est \u00e0 cet \u00e9gard n\u00e9cessaire (consid. 3 et 4). Appr\u00e9ciation des \u00e9missions critiqu\u00e9es au regard du droit de la publicit\u00e9 (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 10 CEDU; art. 14 della Convenzione europea sulla televisione transfrontaliera; art. 17 e 27 Cost.; art. 18 LRTV; \"interruzioni pubblicitarie\" (\"Fohrler live\", \"Cinderella\", ecc.). La regolamentazione sancita dall'art. 18 cpv. 2 LRTV concernente le \"interruzioni pubblicitarie\", rispettivamente la sua interpretazione da parte delle autorit\u00e0 di sorveglianza in materia radiotelevisiva non viola n\u00e9 l'art. 14 della Convenzione europea sulla televisione transfrontaliera n\u00e9 gli art. 10 CEDU, rispettivamente 17 e 27 Cost. I bisogni eventualmente mutati delle emittenti e del pubblico in quest'ambito non possono essere presi puntualmente in considerazione mediante un'interpretazione dell'art. 18 cpv. 2 LRTV secondo il contesto attuale; occorre al riguardo una revisione legislativa fondata su una visione generale del diritto dei mass media (consid. 3 e 4). Esame delle emissioni criticate dal profilo del diritto pubblicitario (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:10:08", "Checksum": "d521e724999864641d52fc3a3fb55350"}