{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2019-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-145-II-201_2019.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-II-201%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "83190db2f04b01b9b98fbbf0cfa3c335"}, "Scrapedate": "2026-07-16", "Scrapetime": "09:57:53", "Num": ["BGE 145 II 201"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 2019 BGE 145 II 201"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 2019 BGE 145 II 201"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 2019 BGE 145 II 201"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 117 Abs. 1 DBG; Art. 32 ff. OR; Art. 396 OR; Vertretung eines Steuerpflichtigen im Steuerverfahren; Pflicht des Auftragnehmers, im Rahmen eines Steuerrechtsstreits die Beschwerdefrist zu wahren. Ein Steuerpflichtiger, der auf seiner Steuererkl\u00e4rung schriftlich eine Vertreterin bezeichnet, best\u00e4tigt damit, dass eine entsprechende Vollmacht vorliegt. Der Auftrag berechtigt die Vertreterin dazu, s\u00e4mtliche Schritte zu unternehmen, um die anvertraute Steuerangelegenheit zu Ende zu f\u00fchren. In diesem Zusammenhang muss sich die Vertreterin bei ihrem Auftraggeber vergewissern, ob der Wille besteht, ein allf\u00e4lliges Rechtsmittel einzulegen. Kann die Vertreterin die Zustimmung des Auftraggebers nicht rechtzeitig erlangen und ist Gefahr in Verzug, hat sie die erforderlichen Massregeln zu treffen (E. 5.1). Die Umst\u00e4nde des konkreten Falls lassen den klaren Willen des Steuerpflichtigen erkennen, sich f\u00fcr einen allf\u00e4lligen Steuerrechtsstreit vor den zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden im Sinne von Art. 140 ff. DBG von seiner Treuh\u00e4nderin vertreten zu lassen (E. 5.2). Nachdem die Treuh\u00e4nderin nicht daran gehindert war, rechtzeitig zu handeln, hat sich der Steuerpflichtige deren Vers\u00e4umnis anrechnen zu lassen (E. 5.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 117 al. 1 LIFD; art. 32 ss CO; art. 396 CO; repr\u00e9sentation en justice du contribuable; obligations du mandataire en mati\u00e8re de respect du d\u00e9lai de recours dans le cadre d'un litige fiscal. En mati\u00e8re fiscale, le contribuable qui d\u00e9signe textuellement un repr\u00e9sentant sur sa d\u00e9claration d'imp\u00f4t confirme l'existence d'une procuration. Le mandat qu'il d\u00e9livre comprend notamment le pouvoir de faire toute d\u00e9marche n\u00e9cessaire \u00e0 l'accomplissement de l'affaire confi\u00e9e. Le mandataire doit en particulier s'assurer de la volont\u00e9 de son mandant quant \u00e0 un \u00e9ventuel recours. Lorsqu'il ne peut pas obtenir pr\u00e9alablement l'aval de celui-ci et qu'il y a p\u00e9ril en la demeure, il doit entreprendre tous les actes n\u00e9cessaires (consid. 5.1). La situation de fait permet de d\u00e9duire la volont\u00e9 claire du contribuable d'\u00eatre repr\u00e9sent\u00e9 par sa fiduciaire pour le litige fiscal devant les autorit\u00e9s pr\u00e9vues aux art. 140 ss LIFD (consid. 5.2). La fiduciaire n'ayant pas \u00e9t\u00e9 emp\u00each\u00e9e de recourir pour son client, celui-ci doit se laisser imputer l'inaction de sa mandataire (consid. 5.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 117 cpv. 1 LIFD; art. 32 segg. CO; art. 396 CO; rappresentanza in giudizio del contribuente; obblighi del mandatario in relazione al rispetto del termine di ricorso nel quadro di un litigio fiscale. In materia fiscale, il contribuente che designa testualmente un rappresentante sulla propria dichiarazione d'imposta conferma l'esistenza di una procura. Il mandato che egli conferisce comprende in particolare il potere di fare ogni passo necessario al compimento dell'incarico attribuito. Il mandatario deve segnatamente assicurarsi della volont\u00e0 del suo mandante in merito a un eventuale ricorso. Quando non ne pu\u00f2 ottenere in anticipo l'approvazione e vi \u00e8 pericolo nel ritardo, deve compiere tutti gli atti necessari (consid. 5.1). La situazione di fatto permette di dedurre la chiara volont\u00e0 del contribuente di essere rappresentato dalla sua fiduciaria nell'ambito del litigio fiscale davanti alle autorit\u00e0 previste dagli art. 140 segg. LIFD (consid. 5.2). Siccome la fiduciaria non \u00e8 stata impedita a ricorrere per il proprio cliente, quest'ultimo deve lasciarsi imputare l'inazione della sua mandataria (consid. 5.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:57:53", "Checksum": "0c65b8f8db57c8c4ffaaf816a8d4e736"}