{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2019-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-145-II-49_2019.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-II-49%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "eaa61fee37dfe49ea6ece853382e425c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 145 II 49"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 2019 BGE 145 II 49"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 2019 BGE 145 II 49"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 2019 BGE 145 II 49"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. I Abs. 1 und Anhang I Annex 2 GPA; Art. 2 Abs. 1 BA\u00f6B; Art. 117, Art. 117a BV; Art. 39, Art. 43, Art. 49, Art. 49a KVG; Art. 8 Abs. 1 lit. a IV\u00f6B; \u00f6ffentliches Beschaffungswesen; subjektiver Geltungsbereich; gewerbliche T\u00e4tigkeit im Sinne von Art. 8 Abs. 1 lit. a IV\u00f6B. Eine Aktiengesellschaft, deren Aktionariat sich aus Gemeinden zusammensetzt und die ein auf der kantonalen Spitalliste aufgef\u00fchrtes Spital betreibt, f\u00e4llt in den subjektiven Geltungsbereich des \u00f6ffentlichen Beschaffungsrechts. Die Auslegung von Art. 8 Abs. 1 lit. a IV\u00f6B hat gest\u00fctzt auf staatsvertragliche Bestimmungen zu erfolgen (E. 4.1). Voraussetzungen f\u00fcr das Vorliegen einer Einrichtung des \u00f6ffentlichen Rechts im Sinne von Art. 8 Abs. 1 lit. a IV\u00f6B i.V.m. Art. I Abs. 1 GPA und Art. 2 Abs. 1 BA\u00f6B (E. 4.2), von denen die GZO AG eine Mehrzahl ohne Weiteres erf\u00fcllt (E. 4.3-4.4.2). Ob eine gewerbliche T\u00e4tigkeit im Sinne von Art. 8 Abs. 1 lit. a IV\u00f6B vorliegt, ist im Lichte der beschaffungsrechtlichen Ziele gest\u00fctzt auf alle erheblichen rechtlichen und tats\u00e4chlichen Umst\u00e4nde danach zu beurteilen, ob eine Konkurrenzsituation auf funktionierenden M\u00e4rkten besteht (E. 4.4.3). Die Spitalplanung und das Verfahren auf Erlass der Spitalliste f\u00fchren ebenso wenig zu einer gewerblichen T\u00e4tigkeit der GZO AG wie die Konkurrenzsituation zu Spit\u00e4lern ohne kantonalen Leistungsauftrag und zu ambulanten Leistungserbringern (E. 4.5.1-4.5.2). Keinen ausreichenden Wettbewerbsdruck erzeugen im Rahmen der obligatorischen Krankenversicherung der Mechanismus der Preisbildung bei Spitaltarifen (E. 4.5.3) und der gesetzlich eingeschr\u00e4nkte Qualit\u00e4tswettbewerb (E. 4.5.4). Angesichts dessen f\u00e4llt nicht entscheidend ins Gewicht, dass die Tr\u00e4gergemeinden der GZO AG aktienrechtlich keine Pflicht trifft, sie bei schlechtem Gesch\u00e4ftsgang mit \u00f6ffentlichen Mitteln zu unterst\u00fctzen (E. 4.5.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. I par. 1 et Appendice I Annexe 2 AMP; art. 2 par. 1 de l'Accord entre la Conf\u00e9d\u00e9ration suisse et la Communaut\u00e9 europ\u00e9enne sur certains aspects relatifs aux march\u00e9s publics; art. 117, art. 117a Cst.; art. 39, art. 43, art. 49, art. 49a LAMal; art. 8 al. 1 let. a AIMP; march\u00e9s publics; champ d'application subjectif; activit\u00e9 commerciale ou industrielle au sens de l'art. 8 al. 1 let. a AIMP. Une soci\u00e9t\u00e9 anonyme dont les actionnaires sont des communes et qui exploite un h\u00f4pital figurant sur la liste cantonale des h\u00f4pitaux rel\u00e8ve du champ d'application subjectif du droit des march\u00e9s publics. L'interpr\u00e9tation de l'art. 8 al. 1 let. a AIMP doit se fonder sur les dispositions des trait\u00e9s internationaux (consid. 4.1). Conditions pour admettre l'existence d'un organisme de droit public au sens de l'art. 8 al. 1 let. a AIMP en lien avec l'art. I par. 1 AMP et l'art. 2 par. 1 de l'Accord entre la Conf\u00e9d\u00e9ration suisse et la Communaut\u00e9 europ\u00e9enne sur certains aspects relatifs aux march\u00e9s publics (consid. 4.2). La soci\u00e9t\u00e9 GZO SA r\u00e9alise sans autres la majorit\u00e9 de ces conditions (consid. 4.3-4.4.2). Pour d\u00e9terminer si l'on est en pr\u00e9sence d'une activit\u00e9 commerciale au sens de l'art. 8 al. 1 let. a AIMP, il convient d'examiner s'il existe une situation de concurrence sur des march\u00e9s qui fonctionnent, ce qui s'appr\u00e9cie \u00e0 la lumi\u00e8re des buts des march\u00e9s publics, sur la base de toutes les circonstances significatives de fait et de droit (consid. 4.4.3). La planification hospitali\u00e8re et la proc\u00e9dure d'adoption de la liste des h\u00f4pitaux ne conduisent pas \u00e0 retenir que la soci\u00e9t\u00e9 GZO SA exerce une activit\u00e9 commerciale, pas plus que la situation de concurrence avec les h\u00f4pitaux sans contrat cantonal de prestations et avec les prestataires de services ambulatoires (consid. 4.5.1-4.5.2). Le m\u00e9canisme d'\u00e9laboration des tarifs hospitaliers (consid. 4.5.3) et la restriction l\u00e9gale de la concurrence en mati\u00e8re de qualit\u00e9 (consid. 4.5.4) ne g\u00e9n\u00e8rent pas une pression concurrentielle suffisante dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire. Dans ces conditions, il n'est pas d\u00e9terminant que les communes actionnaires de la soci\u00e9t\u00e9 GZO SA ne soient pas tenues de la soutenir par des fonds publics en cas de mauvaise marche des affaires (consid. 4.5.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. I par. 1 e Appendice I Allegato 2 AAP; art. 2 par. 1 dell'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunit\u00e0 europea su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici; art. 117, art. 117a Cost.; art. 39, art. 43, art. 49, art. 49a LAMal; art. 8 cpv. 1 lett. a CIAP; commesse pubbliche; campo d'applicazione soggettivo; attivit\u00e0 commerciale ai sensi dell'art. 8 cpv. 1 lett. a CIAP. Una societ\u00e0 anonima il cui azionariato \u00e8 composto da Comuni e che gestisce un ospedale incluso nella lista cantonale degli ospedali, rientra nel campo d'applicazione soggettivo del diritto delle commesse pubbliche. L'interpretazione dell'art. 8 cpv. 1 lett. a CIAP deve fondarsi sulle disposizioni dei trattati (consid. 4.1). Condizioni per ammettere l'esistenza di un'istituzione di diritto pubblico ai sensi dell'art. 8 cpv. 1 lett. a CIAP in relazione con l'art. I par. 1 AAP e l'art. 2 par. 1 dell'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunit\u00e0 europea su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici (consid. 4.2). La societ\u00e0 GZO SA adempie senza dubbio alla maggioranza di queste condizioni (consid. 4.3-4.4.2). Per determinare se si \u00e8 in presenza di un'attivit\u00e0 di carattere commerciale ai sensi dell'art. 8 cpv. 1 lett. a CIAP, bisogna verificare - alla luce degli scopi della regolamentazione in materia di commesse pubbliche e sulla base di tutte le circostanze significative di fatto e di diritto - se esista una situazione di concorrenza su mercati funzionanti (consid. 4.4.3). Al pari della situazione di concorrenza con ospedali senza contratto cantonale di prestazioni e con prestatari di servizi ambulatoriali, la pianificazione ospedaliera e la procedura d'adozione della lista degli ospedali non portano a ritenere che la societ\u00e0 GZO SA eserciti un'attivit\u00e0 di carattere commerciale (consid. 4.5.1-4.5.2). Il meccanismo d'elaborazione delle tariffe ospedaliere (consid. 4.5.3) e la restrizione legale della concorrenza in materia di qualit\u00e0 (consid. 4.5.4) non generano una pressione concorrenziale sufficiente nel quadro dell'assicurazione malattia obbligatoria. In queste condizioni, non \u00e8 determinante che i Comuni di riferimento della societ\u00e0 GZO SA non siano tenuti dal punto di vista del diritto azionario a sostenerla con fondi pubblici in caso di cattivo andamento degli affari (consid. 4.5.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:57:25", "Checksum": "cea8dd06565c37b7258eae2e85721791"}