{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2020-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-146-II-187_2020.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-II-187%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "515b465afb7c5133ca45e7bf01fa8cc2"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 146 II 187"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 2020 BGE 146 II 187"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 2020 BGE 146 II 187"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 2020 BGE 146 II 187"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 USG; Art. 31 Abs. 1 lit. a und b, Art. 31 Abs. 2 LSV. Baubewilligungen in l\u00e4rmbelasteten Gebieten; Anordnung der R\u00e4ume und geeignete bauliche Massnahmen, um das Geb\u00e4ude zu sch\u00fctzen. Erteilung einer Baubewilligung, wenn trotz dieser Massnahmen die Immissionsgrenzwerte (IWG) nicht eingehalten werden. Die Erteilung einer Baubewilligung in einem l\u00e4rmbelasteten Gebiet setzt voraus, dass alle zumutbaren Schutzmassnahmen ergriffen worden sind, sei es durch die Anordnung der l\u00e4rmempfindlichen R\u00e4ume oder durch allf\u00e4llige bauliche Massnahmen. Dies muss aus dem angefochtenen Entscheid hervorgehen (E. 4.4.2 und 4.4.3). K\u00f6nnen die IWG trotz dieser Massnahmen nicht eingehalten werden, so kann die Baubewilligung dennoch erteilt werden, sofern am Projekt ein \u00fcberwiegendes Interesse besteht (Art. 31 Abs. 2 LSV), insbesondere im Zusammenhang mit der Raumplanung (E. 4.5.2). Zu ber\u00fccksichtigen ist weiter das gewichtige Interesse der \u00f6ffentlichen Gesundheit, das mit dem L\u00e4rmschutz verfolgt wird, insbesondere das Ausmass der \u00dcberschreitungen der IWG und die getroffenen Schallschutzmassnahmen (Art. 32 Abs. 2 LSV) (E. 4.5.3). Im vorliegenden Fall wurden die \u00dcberschreitungen als zu gross und die Schallschutzmassnahmen als unzureichend angesehen, weshalb f\u00fcr das Projekt, trotz seines Interesses aus Sicht der Raumplanung, keine Ausnahmebewilligung nach Art. 31 Abs. 2 LSV erteilt werden konnte (E. 4.5.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 LPE; art. 31 al. 1 let. a et b, art. 31 al. 2 OPB. Permis de construire dans des secteurs expos\u00e9s au bruit; disposition des locaux et mesures de construction susceptibles de prot\u00e9ger le b\u00e2timent. D\u00e9livrance d'une autorisation de construire dans l'hypoth\u00e8se o\u00f9 ces mesures ne permettent pas le respect des valeurs limites d'immission (VLI). La d\u00e9livrance d'une autorisation de construire dans un secteur expos\u00e9 au bruit suppose que toutes les mesures de protection raisonnablement envisageables aient \u00e9t\u00e9 prises, qu'il s'agisse de la disposition des locaux \u00e0 usage sensible au bruit ou de mesures constructives \u00e9ventuelles, ce qui doit ressortir de l'arr\u00eat attaqu\u00e9 (consid. 4.4.2 et 4.4.3). S'il est constant qu'en d\u00e9pit de ces mesures, les VLI ne peuvent \u00eatre respect\u00e9es, le permis de construire peut n\u00e9anmoins \u00eatre d\u00e9livr\u00e9, pour autant que le projet pr\u00e9sente un int\u00e9r\u00eat pr\u00e9pond\u00e9rant (art. 31 al. 2 OPB), notamment en lien avec l'am\u00e9nagement du territoire (consid. 4.5.2). Il s'agit \u00e9galement de tenir compte de l'int\u00e9r\u00eat de sant\u00e9 publique important poursuivi par la protection contre le bruit, sp\u00e9cialement de l'ampleur des d\u00e9passements des VLI et des mesures acoustiques prises (art. 32 al. 2 OPB) (consid. 4.5.3). Dans le cas particulier, d\u00e9passements jug\u00e9s trop importants et mesures acoustiques insuffisantes pour mettre le projet au b\u00e9n\u00e9fice du r\u00e9gime d\u00e9rogatoire de l'art. 31 al. 2 OPB, en d\u00e9pit de son int\u00e9r\u00eat sur le plan de l'am\u00e9nagement du territoire (consid. 4.5.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22 LPAmb; art. 31 cpv. 1 lett. a e b, art. 31 cpv. 2 OIF. Permesso di costruzione nelle zone esposte ai rumori; disposizione dei locali e misure di costruzione suscettibili di proteggere l'edificio. Rilascio di un permesso di costruzione nell'ipotesi in cui tali misure non permettano il rispetto dei valori limite d'immissione (VLI). Il rilascio di un permesso di costruzione in un settore esposto al rumore presuppone che tutte le misure di protezione ragionevolmente esigibili siano state adottate, sia che si tratti della disposizione dei locali sensibili al rumore o di eventuali misure di costruzione, ci\u00f2 che deve risultare dalla decisione impugnata (consid. 4.4.2 e 4.4.3). Qualora sia evidente che, nonostante queste misure, i VLI non possano essere rispettati, il permesso di costruzione pu\u00f2 nondimeno essere rilasciato, nella misura in cui il progetto presenti un interesse preponderante (art. 31 cpv. 2 OIF), segnatamente in relazione alla pianificazione del territorio (consid. 4.5.2). Occorre considerare anche l'importante interesse della sanit\u00e0 pubblica perseguito dalla protezione dai rumori, in particolare l'entit\u00e0 dei superamenti dei VLI e le misure acustiche prese (art. 32 cpv. 2 OIF) (consid. 4.5.3). Nella fattispecie, i superamenti sono troppo importanti e le misure acustiche insufficienti per porre il progetto al beneficio del regime derogatorio dell'art. 31 cpv. 2 OIF, nonostante il suo interesse sotto il profilo della pianificazione del territorio (consid. 4.5.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:29:18", "Checksum": "db78689077b8b15171b5ccd046f21094"}