{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-148-II-1_2022.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-II-1%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "aaeb08f92f965af9867607154374e5ed"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 148 II 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 2022 BGE 148 II 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 2022 BGE 148 II 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 2022 BGE 148 II 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 Abs. 1, Art. 58a, Art. 62 Abs. 1 lit. d und g, Art. 63 Abs. 2 und 3, Art. 96 Abs. 2 und Art. 99 AIG; Art. 62a, Art. 77a ff. und Art. 85 Abs. 1 VZAE; Art. 3 lit. g ZV-EJPD; R\u00fcckstufung von einer altrechtlich erteilten Niederlassungs- auf eine Aufenthaltsbewilligung wegen eines Integrationsdefizits. Die R\u00fcckstufung, d.h. der Ersatz der Niederlassungs- durch eine Aufenthaltsbewilligung, ist grunds\u00e4tzlich auch bei altrechtlich erteilten Niederlassungsbewilligungen zul\u00e4ssig (E. 2). Das Zustimmungserfordernis f\u00fcr die Erteilung der Aufenthaltsbewilligung durch das SEM widerspricht Art. 99 AIG (E. 3). Art. 63 Abs. 3 AIG steht einer R\u00fcckstufung grunds\u00e4tzlich nicht entgegen (E. 4). Die R\u00fcckstufung muss bei einer altrechtlich erteilten Bewilligung an ein aktuelles Integrationsdefizit von einem erheblichen Gewicht ankn\u00fcpfen; nur dann besteht ein hinreichendes \u00f6ffentliches Interesse an der R\u00fcckstufung unter dem neuen Recht (E. 5). Im konkreten Fall fehlt es hieran; das Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeitsprinzip gebietet deshalb, vor einer m\u00f6glichen R\u00fcckstufung erst eine Verwarnung auszusprechen (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34 al. 1, art. 58a, art. 62 al. 1 let. d et g, art. 63 al. 2 et 3, art. 96 al. 2 et art. 99 LEI; art. 62a, art. 77a ss et art. 85 al. 1 OASA; art. 3 let. g OA-DFJP; r\u00e9trogradation d'une autorisation d'\u00e9tablissement d\u00e9livr\u00e9e sous l'ancien droit en une autorisation de s\u00e9jour en raison d'un manque d'int\u00e9gration. La r\u00e9trogradation, c'est-\u00e0-dire le remplacement de l'autorisation d'\u00e9tablissement par une autorisation de s\u00e9jour, est en principe \u00e9galement possible pour les autorisations d'\u00e9tablissement d\u00e9livr\u00e9es sous l'ancien droit (consid. 2). L'exigence de l'approbation par le SEM pour l'octroi de l'autorisation de s\u00e9jour est contraire \u00e0 l'art. 99 LEI (consid. 3). L'art. 63 al. 3 LEI ne s'oppose en principe pas \u00e0 une r\u00e9trogradation (consid. 4). S'agissant d'une autorisation d\u00e9livr\u00e9e sous l'ancien droit, la r\u00e9trogradation doit \u00eatre li\u00e9e \u00e0 un manque d'int\u00e9gration actuel d'une importance consid\u00e9rable; ce n'est qu'\u00e0 cette condition qu'il existe un int\u00e9r\u00eat public suffisant \u00e0 la r\u00e9trogradation sous le nouveau droit (consid. 5). Tel n'est pas le cas en l'esp\u00e8ce; le principe de proportionnalit\u00e9 impose donc de prononcer d'abord un avertissement avant une \u00e9ventuelle r\u00e9trogradation (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 34 cpv. 1, art. 58a, art. 62 cpv. 1 lett. d e lett. g, art. 63 cpv. 2 e 3, art. 96 cpv. 2 e art. 99 LStrI; art. 62a, art. 77a segg. e art. 85 cpv. 1 OASA; art. 3 lett. g OA-DFGP; commutazione, per inadempimento dei criteri d'integrazione, di un permesso di domicilio rilasciato sotto l'egida del diritto previgente in un permesso di dimora. La commutazione, ossia la sostituzione di un permesso di domicilio con un permesso di dimora, \u00e8, in linea di principio, possibile anche per i permessi di domicilio concessi in base al vecchio diritto (consid. 2). Esigere l'approvazione della SEM per rilasciare il permesso di dimora disattende l'art. 99 LStrI (consid. 3). In linea di principio l'art. 63 cpv. 3 LStrI non si oppone a una commutazione (consid. 4). Trattandosi di un'autorizzazione rilasciata sotto l'egida del diritto previgente, la commutazione dev'essere legata ad un'attuale mancanza d'integrazione d'importanza significativa; soltanto in tal caso vi \u00e8 un interesse pubblico sufficiente alla commutazione in base al nuovo diritto (consid. 5). Ci\u00f2 non \u00e8 il caso nella fattispecie; il principio della proporzionalit\u00e0 impone quindi di pronunciare in un primo momento un ammonimento prima di procedere a una commutazione (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:50:03", "Checksum": "504636128a5a621eb3360d86b13f3f4b"}