{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2022-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-148-II-25_2022.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-II-25%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "bc9cc1743ffcb379b5144e25556bc554"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 148 II 25"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 2022 BGE 148 II 25"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 2022 BGE 148 II 25"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 2022 BGE 148 II 25"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Abs. 4 und Art. 49a KG; vertikale Gebietsabsprache; Alleinvertriebsvertrag; Verbot von Passivverk\u00e4ufen; absoluter Gebietsschutz bei Einkaufsm\u00f6glichkeit \u00fcber ausl\u00e4ndische Commerce-Websites. Kriterien f\u00fcr einen Vertriebsvertrag, der einen absoluten Gebietsschutz gew\u00e4hrt und wirksamen Wettbewerb im Sinne von Art. 5 Abs. 4 KG ausschaltet (E. 8). Im vorliegenden Fall k\u00f6nnen Vertr\u00e4ge, in denen bestimmte Verleger die Beschwerdef\u00fchrerin mit der exklusiven Verbreitung und dem Vertrieb ihrer Werke an alle Schweizer Buchh\u00e4ndler beauftragen, unter Art. 5 Abs. 4 KG fallen. Es ist unerheblich, ob es ausl\u00e4ndischen Online-H\u00e4ndlern freisteht, die gleichen Produkte \u00fcber das Internet in die Schweiz zu verkaufen (E. 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 al. 4 et art. 49a LCart; accord vertical attribuant des territoires; contrat de distribution exclusive; interdiction des ventes passives; protection territoriale absolue en cas de possibilit\u00e9 d'achats aupr\u00e8s de sites de commerce en ligne \u00e9trangers. Crit\u00e8res constitutifs d'un contrat de distribution attribuant une protection territoriale absolue et pr\u00e9sum\u00e9 supprimer toute concurrence efficace au sens de l'art. 5 al. 4 LCart (consid. 8). En l'occurrence, les contrats par lesquels certains \u00e9diteurs confient \u00e0 la recourante la diffusion et la distribution exclusives de leurs ouvrages aupr\u00e8s de l'ensemble des revendeurs de livres suisses peuvent tomber sous le coup de l'art. 5 al. 4 LCart. Il importe peu que des sites de commerce en ligne \u00e9trangers soient libres de vendre les m\u00eames produits \u00e0 destination du territoire suisse par le biais d'internet (consid. 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 cpv. 4 e art. 49a LCart; accordo verticale relativo all'assegnazione di zone; contratto di distribuzione esclusiva; divieto di vendite passive; protezione territoriale assoluta quando \u00e8 possibile effettuare degli acquisti su siti di commercio online stranieri. Criteri costitutivi di un contratto di distribuzione che attribuisce una protezione territoriale assoluta e che \u00e8 presunto sopprimere una concorrenza efficace ai sensi dell'art. 5 cpv. 4 LCart (consid. 8). Nella fattispecie, i contratti con cui determinati editori affidano alla ricorrente la diffusione e la distribuzione esclusive delle loro opere presso l'insieme dei rivenditori di libri svizzeri possono ricadere tra quelli di cui all'art. 5 cpv. 4 LCart. \u00c8 irrilevante che dei siti di commercio online stranieri possano liberamente vendere gli stessi prodotti a destinazione del territorio svizzero mediante internet (consid. 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:50:07", "Checksum": "4b201bf7e69ef4d54ee8322eb9ed07d4"}