{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2023-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-149-II-158_2023.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-II-158%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "bc0144cd57d75a70f653b7bdfc4307f8"}, "Scrapedate": "2026-07-16", "Scrapetime": "12:21:58", "Num": ["BGE 149 II 158"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 2023 BGE 149 II 158"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 2023 BGE 149 II 158"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 2023 BGE 149 II 158"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20 Abs. 1 lit. c und Abs. 3 und Art. 125 Abs. 3 DBG; Kapitaleinlageprinzip; R\u00fcckzahlung verdeckter Kapitaleinlagen. Befreit ein Inhaber von Beteiligungsrechten die Gesellschaft von einer Schuld (privative Schuld\u00fcbernahme), ohne daf\u00fcr eine Gegenleistung zu erhalten, und bildet die Gesellschaft diese Kapitaleinlage in ihren B\u00fcchern nicht ab, liegt eine verdeckte Kapitaleinlage vor (E. 4). Auch verdeckte Kapitaleinlagen fallen unter Art. 20 Abs. 3 DBG und k\u00f6nnen grunds\u00e4tzlich steuerfrei zur\u00fcckbezahlt werden. Der erforderliche Nachweis der Mittelherkunft kann auf andere Weise als durch die separate Verbuchung bei der Gesellschaft nach Art. 125 Abs. 3 DBG erbracht werden (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20 al. 1 let. c et al. 3 et art. 125 al. 3 LIFD; principe de l'apport de capital; remboursement des apports en capital dissimul\u00e9s. Lorsqu'un d\u00e9tenteur de droits de participation de la soci\u00e9t\u00e9 lib\u00e8re celle-ci d'une dette (reprise privative de dette), sans obtenir de contre-prestation, et que la soci\u00e9t\u00e9 n'inscrit pas cet apport de capital dans ses comptes, il y a un apport en capital dissimul\u00e9 (consid. 4). Les apports en capital dissimul\u00e9s entrent \u00e9galement dans le champ d'application de l'art. 20 al. 3 LIFD et leur remboursement peut en principe \u00eatre exon\u00e9r\u00e9 de l'imp\u00f4t. La preuve susceptible d'\u00e9tablir la provenance des fonds peut \u00eatre apport\u00e9e d'une autre mani\u00e8re que par la comptabilisation s\u00e9par\u00e9e par la soci\u00e9t\u00e9 au sens de l'art. 125 al. 3 LIFD (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 20 cpv. 1 lett. c e cpv. 3 ed art. 125 cpv. 3 LIFD; principio dell'apporto di capitale; rimborso degli apporti di capitale dissimulati. Quando un titolare dei diritti di partecipazione libera la societ\u00e0 da un debito (assunzione privativa di debito) senza ricevere una controprestazione, e la societ\u00e0 non registra questo apporto di capitale nei suoi libri contabili, ci\u00f2 costituisce un apporto di capitale dissimulato (consid. 4). Anche gli apporti di capitale dissimulati rientrano nel campo d'applicazione dell'art. 20 cpv. 3 LIFD e, in linea di principio, il loro rimborso \u00e8 esente da imposta. La prova necessaria per stabilire la provenienza dei fondi pu\u00f2 essere fornita in modo diverso dalla contabilizzazione separata in seno alla societ\u00e0 nel senso dell'art. 125 cpv. 3 LIFD (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:21:58", "Checksum": "1b4d01520cf9f50593821dbcb4698575"}