{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2026-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-152-II-276_2026.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F152-II-276%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "1a7d56c5eb9f241cbc955c7d1a3fdb94"}, "Scrapedate": "2026-07-16", "Scrapetime": "13:04:30", "Num": ["BGE 152 II 276"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil II 2026 BGE 152 II 276"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II 2026 BGE 152 II 276"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte II 2026 BGE 152 II 276"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18a Abs. 3 RPG; Bewilligung von Solaranlagen auf D\u00e4chern innerhalb der Bauzone; Vorliegen einer Bundesaufgabe. Zur Pflicht zur Anh\u00f6rung der zust\u00e4ndigen kantonalen Fachstelle betreffend die Notwendigkeit eines Gutachtens nach Art. 7 NHG (E. 2). Darstellung der rechtlichen Grundlagen (E. 3). Pr\u00fcfen einer kantonalen Praxis (E. 4). Bei der Bewilligung nach Art. 18a Abs. 3 RPG von Solaranlagen auf D\u00e4chern liegt auch innerhalb der Bauzone eine Bundesaufgabe vor (E. 5 und 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18a al. 3 LAT; autorisation pour des installations solaires sur des toits \u00e0 l'int\u00e9rieur de la zone \u00e0 b\u00e2tir; existence d'une t\u00e2che de la Conf\u00e9d\u00e9ration. A propos de l'obligation d'entendre le service cantonal sp\u00e9cialis\u00e9 sur la n\u00e9cessit\u00e9 d'une expertise selon l'art. 7 LPN (consid. 2). Principes juridiques applicables (consid. 3). Examen de la pratique cantonale (consid. 4). L'autorisation d'installations solaires sur les toits, au sens de l'art. 18a al. 3 LAT, constitue, \u00e9galement \u00e0 l'int\u00e9rieur de la zone \u00e0 b\u00e2tir, une t\u00e2che de la Conf\u00e9d\u00e9ration (consid. 5 et 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 18a cpv. 3 LPT; autorizzazione di impianti solari sui tetti all'interno della zona edificabile; esistenza di un compito della Confederazione. Sull'obbligo di sentire il servizio cantonale competente riguardo alla necessit\u00e0 di una perizia ai sensi dell'art. 7 LPN (consid. 2). Illustrazione dei principi giuridici (consid. 3). Esame della prassi cantonale (consid. 4). L'autorizzazione di impianti solari sui tetti ai sensi dell'art. 18a cpv. 3 LPT costituisce, anche all'interno della zona edificabile, un compito della Confederazione (consid. 5 e 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 13:04:30", "Checksum": "5b5518f6655379e6b363875144610797"}