{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1975-03-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-101-III-72_1975-03-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-III-72%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "e9d53cad320c12ac836d2bd3bb3fabc8"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 101 III 72"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil III 24.03.1975 BGE 101 III 72"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III 24.03.1975 BGE 101 III 72"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte III 24.03.1975 BGE 101 III 72"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Grundpfandverwertung. In einer Betreibung auf Grundpfandverwertung kann die Verwertung des Grundpfandes nicht stattfinden, wenn einem Dritteigent\u00fcmer des Pfandes ein Verwertungsaufschub gew\u00e4hrt worden ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e9alisation d'un gage immobilier. Dans une poursuite en r\u00e9alisation de gage immobilier, la r\u00e9alisation du gage ne peut se faire lorsqu'une suspension moyennant paiement d'acomptes a \u00e9t\u00e9 accord\u00e9e \u00e0 un tiers propri\u00e9taire du gage."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Realizzazione di un pegno immobiliare. In un'esecuzione in via di realizzazione del pegno immobiliare la realizzazione del pegno non pu\u00f2 aver luogo se a un terzo proprietario del pegno venne concessa una sospensione mediante il versamento di acconti."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:31:20", "Checksum": "a61331f6c6600379659689b64b3bdde6"}