{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1978-05-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-104-III-23_1978-05-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-III-23%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "ede330feb0f25f5e523082b9611b00dc"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 104 III 23"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil III 30.05.1978 BGE 104 III 23"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III 30.05.1978 BGE 104 III 23"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte III 30.05.1978 BGE 104 III 23"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Konkursinventar, Art. 197 SchKG. Ist die Zugeh\u00f6rigkeit eines Verm\u00f6gensrechts zur Konkursmasse streitig, so hat sich das Konkursamt an die Angaben der Gl\u00e4ubiger zu halten und das Recht ins Inventar aufzunehmen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Inventaire des biens du failli, art. 197 LP. Lorsque l'appartenance d'un droit \u00e0 la masse est litigieuse, l'office des faillites doit s'en tenir aux all\u00e9gations des cr\u00e9anciers et inventorier le droit dans la masse."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Inventario dei beni del fallito, art. 197 LEF. Ove sia controverso se un diritto appartenga alla massa, l'ufficio dei fallimenti deve attenersi alle indicazioni dei creditori e inventariare il diritto tra i beni della massa."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:20:29", "Checksum": "b4cf68a8e9a6bde3dfcaf4f053e58799"}