{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1981-07-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-107-III-52_1981-07-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-III-52%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "7d622aa116a7e5e7b394660ae2c4cfa4"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 107 III 52"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil III 03.07.1981 BGE 107 III 52"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III 03.07.1981 BGE 107 III 52"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte III 03.07.1981 BGE 107 III 52"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Schuldbetreibungs- und Konkurskammer"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Betreibung einer verheirateten Frau; Betreibungsort."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Poursuite dirig\u00e9e contre une femme mari\u00e9e; for de la poursuite."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Esecuzione diretta contro la donna sposata; foro esecutivo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:08:09", "Checksum": "d26929ad4b06ab9acb1c8e4998cb1043"}