{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1981-10-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-107-III-84_1981-10-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-III-84%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "9f247c7054c3903524fbb91c49a4a27d"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 107 III 84"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil III 02.10.1981 BGE 107 III 84"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III 02.10.1981 BGE 107 III 84"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte III 02.10.1981 BGE 107 III 84"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Camera delle esecuzioni e dei fallimenti"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 242 SchKG, 45 ff. KOV; Aussonderungsverfahren. 1. Die Konkursverwaltung verf\u00fcgt nach Ablauf der Eingabefrist \u00fcber die Herausgabe von Sachen, welche sich in der Verf\u00fcgungsgewalt der Masse befinden und von einem Dritten zu Eigentum angesprochen werden (Art. 242 Abs. 1 SchKG und 45 KOV): Entweder bestreitet sie den Anspruch des Dritten und setzt diesem unverz\u00fcglich eine Frist von zehn Tagen zur Anhebung der Klage an (Art. 242 Abs. 2 SchKG und 46 KOV) oder sie anerkennt ihn und gibt dem Dritten von ihrer Verf\u00fcgung erst Kenntnis, wenn feststeht, dass die zweite Gl\u00e4ubigerversammlung nichts anderes beschlossen oder kein Gl\u00e4ubiger die Abtretung der Anspr\u00fcche der Masse auf den Gegenstand verlangt hat (Art. 47 ff. KOV) (E. 2). 2. Eigentumsansprache an einer Sache, an der zugleich ein Retentionsrecht geltend gemacht wird (Art. 53 KOV): Die Konkursverwaltung hat sich erst dann \u00fcber das Retentionsrecht auszusprechen, wenn das die Eigentumsansprache abweisende Urteil in Rechtskraft erwachsen ist; bleibt die Eigentumsansprache unbestritten, so hat sich die Konkursverwaltung nicht mit dem allf\u00e4lligen Streit zwischen dem Drittansprecher und dem Gl\u00e4ubiger, der das Retentionsrecht geltend macht, zu befassen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 242 LP, art. 45 ss OOF; proc\u00e9dure de revendication. 1. L'administration de la faillite statue apr\u00e8s l'\u00e9ch\u00e9ance du d\u00e9lai de production des cr\u00e9ances sur les revendications de propri\u00e9t\u00e9 portant sur des biens d\u00e9tenus par la masse (art. 242 al. 1 LP, art. 45 OOF): ou bien elle conteste les pr\u00e9tentions du tiers et lui fixe incontinent un d\u00e9lai de dix jours pour ouvrir action (art. 242 al. 2 LP, art. 46 OOF), ou bien elle reconna\u00eet ces pr\u00e9tentions et elle le fait savoir au tiers apr\u00e8s s'\u00eatre assur\u00e9e de ce que la seconde assembl\u00e9e des cr\u00e9anciers n'a pas d\u00e9cid\u00e9 en sens contraire et qu'aucun cr\u00e9ancier n'a requis la cession des droits de la masse sur le bien revendiqu\u00e9 (art. 47 ss OOF) (consid. 2). 2. Concours d'une revendication de propri\u00e9t\u00e9 et de l'exercice d'un droit de r\u00e9tention sur un m\u00eame bien (art. 53 OOF): l'administration de la faillite ne se prononce sur le droit de r\u00e9tention qu'apr\u00e8s l'entr\u00e9e en force du jugement qui d\u00e9boute le tiers de sa revendication de propri\u00e9t\u00e9; si la revendication n'est pas contest\u00e9e, l'administration n'a pas \u00e0 s'occuper du litige qui peut surgir entre le tiers revendiquant et le cr\u00e9ancier qui exerce un droit de r\u00e9tention (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 242 LEF, 45 segg. RUF; procedura di rivendicazione. 1. L'amministrazione del fallimento decide dopo la scadenza del termine per l'insinuazione dei crediti sulle rivendicazioni della propriet\u00e0 di beni detenuti dalla massa (art. 242 cpv. 1 LEF e 45 RUF): ovvero essa contesta la pretesa del terzo e gli fissa immediatamente un termine di dieci giorni per il promovimento dell'azione civile (art. 242 cpv. 2 LEF e 46 RUF), ovvero la riconosce e ne d\u00e0 comunicazione al terzo dopo avere accertato che la seconda assemblea dei creditori non ha deciso in senso contrario e che nessun creditore ha chiesto la cessione delle pretese della massa sulla cosa rivendicata (art. 47 segg. RUF) (consid. 2). 2. Concorrenza fra diritto di propriet\u00e0 e diritto di ritenzione sul medesimo bene (art. 53 RUF): l'amministrazione del fallimento pu\u00f2 pronunciarsi sul diritto di ritenzione solo dopo la crescita in giudicato della sentenza che respinge la rivendicazione del terzo; se la rivendicazione rimane incontestata, l'amministrazione del fallimento non deve occuparsi della lite che pu\u00f2 sorgere tra il terzo rivendicante e il creditore che fa valere un diritto di ritenzione (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:08:23", "Checksum": "c688d521bda4c834a9a241d8ebc312d9"}