{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1993-07-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-119-III-85_1993-07-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-III-85%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "94bb00d275e83dedbc56b3a4826943b2"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 119 III 85"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil III 09.07.1993 BGE 119 III 85"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III 09.07.1993 BGE 119 III 85"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte III 09.07.1993 BGE 119 III 85"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Schuldbetreibungs- und Konkurskammer"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 128 Abs. 2 VZG; vorzeitige Verwertung einer Liegenschaft im Konkurs. 1. Zumindest bei der Beantwortung der Frage, ob berechtigte Interessen verletzt w\u00fcrden, f\u00e4llt der Umstand, dass die zweite Gl\u00e4ubigerversammlung den Antrag der ausseramtlichen Konkursverwaltung auf vorzeitige Verwertung abgelehnt hat, ins Gewicht (E. 3b). 2. Die vorzeitige Verwertung rechtfertigt sich im vorliegenden Fall nicht, weil dadurch voraussichtlich kein bedeutend h\u00f6herer Erl\u00f6s erzielt wird und weil damit gerechnet werden muss, dass weder die zweite Grundpfandgl\u00e4ubigerin noch die \u00fcbrigen Gl\u00e4ubiger f\u00fcr ihre Forderungen befriedigt werden (E. 4b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 128 al. 2 ORI; r\u00e9alisation anticip\u00e9e d'un immeuble dans la faillite. 1. S'agissant de savoir si des int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes sont l\u00e9s\u00e9s, le fait que la deuxi\u00e8me assembl\u00e9e des cr\u00e9anciers a refus\u00e9 la demande de r\u00e9alisation anticip\u00e9e form\u00e9e par l'administration sp\u00e9ciale de la faillite a pour le moins de l'importance (consid. 3b). 2. La r\u00e9alisation anticip\u00e9e ne se justifie pas en l'esp\u00e8ce: elle ne procurerait pas selon toute vraisemblance un produit sensiblement plus \u00e9lev\u00e9 et il faut s'attendre \u00e0 ce que ni le cr\u00e9ancier hypoth\u00e9caire en deuxi\u00e8me rang, ni les autres cr\u00e9anciers ne soient d\u00e9sint\u00e9ress\u00e9s (consid. 4b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 128 cpv. 2 RFF; realizzazione anticipata di un immobile nel fallimento. 1. Nel determinare se vi sia pregiudizio di interessi legittimi, \u00e8 di rilievo il fatto che la seconda assemblea dei creditori ha respinto la richiesta di realizzazione anticipata presentata dall'amministrazione speciale del fallimento (consid. 3b). 2. In concreto non \u00e8 giustificata la realizzazione anticipata, poich\u00e9 essa non procurerebbe verosimilmente un maggior ricavo ed \u00e8 probabile che n\u00e9 i creditori di secondo rango, n\u00e9 gli altri creditori sarebbero tacitati (consid. 4b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:36:03", "Checksum": "230c950597a67c287feab818d83ab5ee"}