{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1996-04-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-122-III-106_1996-04-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-III-106%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "fc4f5f716a1ac1cd1ccc78b6995fe164"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 122 III 106"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil III 12.04.1996 BGE 122 III 106"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III 12.04.1996 BGE 122 III 106"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte III 12.04.1996 BGE 122 III 106"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Incoterms 1980. CIF-Klausel. Pflichten des Verk\u00e4ufers bei Kaufvertr\u00e4gen mit CIF-Klausel (E. 4). Sonderfall der Vereinbarung einer CIF-Klausel in einem Kaufvertrag \u00fcber Waren, die mit der Eisenbahn transportiert werden (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Incoterms 1980. Clause CIF. Obligations du vendeur dans les contrats de vente avec clause CIF (consid. 4). Cas particulier d'une clause CIF incorpor\u00e9e dans un contrat de vente de marchandises transport\u00e9es par chemin de fer (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Incoterms 1980. Clausola CIF. Obblighi del venditore nei contratti di vendita con clausola CIF (consid. 4). Caso particolare di una clausola CIF inglobata in un contratto di vendita di merci trasportate per ferrovia (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:23:09", "Checksum": "fb402122867b7295a567887fe81f7960"}