{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2005-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-131-III-553_2005.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-III-553%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "96ca6a29231162d4fefb8cbc01b86c21"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 131 III 553"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil III 2005 BGE 131 III 553"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III 2005 BGE 131 III 553"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte III 2005 BGE 131 III 553"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anh\u00f6rung der Kinder (Art. 144 Abs. 2 ZGB). Im Sinn einer Richtlinie ist die Kinderanh\u00f6rung grunds\u00e4tzlich ab dem vollendeten sechsten Altersjahr m\u00f6glich (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Audition des enfants (art. 144 al. 2 CC). En principe, les enfants peuvent \u00eatre entendus d\u00e8s qu'ils ont six ans r\u00e9volus (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Audizione dei figli (art. 144 cpv. 2 CC). In linea di principio \u00e8 possibile sentire i figli da quando hanno compiuto sei anni (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:56:53", "Checksum": "c9c31f839f95d8e059d089a3a06063c0"}