{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2005-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-131-III-623_2005.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-III-623%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "9c5e4638c1366de20012b897665c529b"}, "Scrapedate": "2026-07-16", "Scrapetime": "08:57:13", "Num": ["BGE 131 III 623"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil III 2005 BGE 131 III 623"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III 2005 BGE 131 III 623"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte III 2005 BGE 131 III 623"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 324a OR. Lohnanspruch des Arbeitnehmers, der aus einem in seiner Person liegenden Grund ohne eigenes Verschulden an der Arbeitsleistung verhindert wird. Abweichung von dieser Regelung. Die Dauer des Arbeitsverh\u00e4ltnisses von \u00fcber drei Monaten, ab welcher der Lohnanspruch des Arbeitnehmers besteht, berechnet sich ab dem Tag der Arbeitsaufnahme (E. 2.3). Wird der Arbeitnehmer ohne Verschulden innert der ersten drei Monate an der Arbeitsleistung verhindert, so hat der Arbeitnehmer im Rahmen eines unbefristeten Arbeitsvertrags, der eine K\u00fcndigungsfrist von drei oder weniger Monaten vorsieht, keinen Lohnanspruch vor dem ersten Tag des vierten Monats des Arbeitsverh\u00e4ltnisses; der Arbeitnehmer hat daher den Lohnausfall w\u00e4hrend der Karenzfrist von drei Monaten auf sich zu nehmen (E. 2.4). Form, die es gem\u00e4ss Art. 324a Abs. 4 OR erm\u00f6glicht, von dieser Regelung abzuweichen (E. 2.5.1). Art. 324a Abs. 2 OR erlaubt es den Vertragsparteien, durch eine Vereinbarung, die keiner besonderen Form bedarf, dem Arbeitnehmer die Deckung des Lohnausfalls w\u00e4hrend der Karenzfrist zuzusichern (E. 2.5.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 324a CO. Droit au salaire du travailleur emp\u00each\u00e9 de travailler sans faute de sa part pour une cause inh\u00e9rente \u00e0 sa personne. D\u00e9rogation au r\u00e9gime de base institu\u00e9 par cette norme. La dur\u00e9e de plus de trois mois des rapports de travail qui conditionne le droit au salaire du travailleur emp\u00each\u00e9 d\u00e9bute le jour de la prise d'emploi (consid. 2.3). Lorsqu'il a \u00e9t\u00e9 engag\u00e9 par un contrat de dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e pr\u00e9voyant un d\u00e9lai de cong\u00e9 \u00e9gal ou inf\u00e9rieur \u00e0 trois mois et qu'il devient incapable de travailler sans faute de sa part au cours des trois premiers mois d'emploi, le travailleur, dans le r\u00e9gime de base, n'a pas droit \u00e0 son salaire avant le premier jour du quatri\u00e8me mois des relations de travail; dans cette situation, le travailleur doit donc supporter un d\u00e9lai de carence de trois mois (consid. 2.4). Forme par laquelle il est possible, en vertu de l'art. 324a al. 4 CO, de d\u00e9roger au r\u00e9gime de base (consid. 2.5.1). L'art. 324a al. 2 CO permet aux parties contractantes d'assurer au travailleur, par un accord qui n'est soumis \u00e0 aucune forme sp\u00e9ciale, la couverture des emp\u00eachements de travailler survenant pendant le d\u00e9lai de carence (consid. 2.5.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 324a CO. Diritto al salario del lavoratore impedito di lavorare senza sua colpa, per un motivo inerente alla sua persona. Deroga al regime di base istituito da questa norma. La durata del rapporto di lavoro superiore a tre mesi, requisito per il diritto al salario del lavoratore impedito, viene calcolata a partire dal giorno dell'effettiva entrata in servizio (consid. 2.3). Secondo il regime di base, il lavoratore che, dopo essere stato assunto mediante un contratto di durata indeterminata con un termine di disdetta di tre mesi o meno, diviene incapace al lavoro senza sua colpa durante i primi tre mesi di attivit\u00e0, non ha diritto al salario fino al primo giorno del quarto mese del rapporto di lavoro; in questo caso, il lavoratore deve dunque sopportare un periodo di carenza di tre mesi (consid. 2.4). Possibilit\u00e0 di derogare al regime di base in virt\u00f9 dell'art. 324a cpv. 4 CO; forma dell'accordo (consid. 2.5.1). L'art. 324a cpv. 2 CO permette alle parti contraenti di assicurare al lavoratore, mediante un accordo che non \u00e8 sottoposto ad alcuna forma speciale, la copertura degli impedimenti al lavoro che dovessero insorgere durante il periodo di carenza (consid. 2.5.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:57:13", "Checksum": "c4c2d5ab6c7b9468e84eab294a131d65"}