{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2005-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-131-III-667_2005.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-III-667%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "629e9b43b0a5b93fbeb2211dcd971784"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 131 III 667"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil III 2005 BGE 131 III 667"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III 2005 BGE 131 III 667"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte III 2005 BGE 131 III 667"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 48 OG; subjektive Klagenh\u00e4ufung; Teilentscheid. Zul\u00e4ssigkeit der Berufung gegen ein Urteil, mit dem die gegen einen von mehreren einfachen Streitgenossen eingereichte Klage abgewiesen und die Sache an die erste Instanz zur\u00fcckgewiesen wird zu weiteren Abkl\u00e4rungen und neuem Entscheid betreffend die gegen einen anderen Streitgenossen gerichtete Klage (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 48 OJ; cumul subjectif d'actions; d\u00e9cision partielle. Recevabilit\u00e9 d'un recours en r\u00e9forme contre une d\u00e9cision qui rejette l'action dirig\u00e9e contre l'un de plusieurs consorts simples et qui renvoie la cause \u00e0 la juridiction de premi\u00e8re instance pour instruction et nouveau jugement sur l'action dirig\u00e9e contre un autre consort (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 48 OG; cumulo soggettivo di azioni; decisione parziale. Ammissibilit\u00e0 di un ricorso per riforma contro una decisione che respinge l'azione diretta contro uno fra pi\u00f9 litisconsorti facoltativi e rinvia la causa alla prima istanza per istruttoria e nuovo giudizio sull'azione diretta contro un altro litisconsorte (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 10:02:01", "Checksum": "435f7beb9f03217ef18a426f7500efcb"}