{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-115_2008.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-115%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "bde259ae7c20340cc0107eabf2119392"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 134 III 115"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil III 2008 BGE 134 III 115"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III 2008 BGE 134 III 115"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte III 2008 BGE 134 III 115"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 74 Abs. 2 lit. a BGG; Art. 79 Abs. 1 und Art. 80 SchKG; Zul\u00e4ssigkeit der Beschwerde in Zivilsachen: Frage von grunds\u00e4tzlicher Bedeutung; Zust\u00e4ndigkeit der Auffangeinrichtung BVG f\u00fcr die Rechts\u00f6ffnung; Ablauf des Betreibungsverfahrens. Frage von grunds\u00e4tzlicher Bedeutung im vorliegenden Fall bejaht (E. 1.2). Die f\u00fcr den Entscheid \u00fcber die Beitr\u00e4ge zust\u00e4ndige Auffangeinrichtung kann auch den Rechtsvorschlag des Schuldners gegen den Zahlungsbefehl aufheben (E. 3). F\u00e4llt die Auffangeinrichtung nach Einleitung der Betreibung einen Entscheid in der Sache und erteilt sie selbst die definitive Rechts\u00f6ffnung gegen den Rechtsvorschlag des Arbeitgebers, hat sie anschliessend das Fortsetzungsbegehren zu stellen (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 74 al. 2 let. a LTF; art. 79 al. 1 et art. 80 LP; recevabilit\u00e9 du recours en mati\u00e8re civile: question juridique de principe; comp\u00e9tence de l'institution suppl\u00e9tive LPP en mati\u00e8re de mainlev\u00e9e d'opposition; d\u00e9roulement de la proc\u00e9dure de poursuite. Question juridique de principe admise en l'esp\u00e8ce (consid. 1.2). L'institution suppl\u00e9tive qui est comp\u00e9tente pour rendre une d\u00e9cision en mati\u00e8re de cotisations peut \u00e9galement lever l'opposition du d\u00e9biteur au commandement de payer (consid. 3). Si, apr\u00e8s avoir introduit la poursuite, l'institution suppl\u00e9tive rend une d\u00e9cision sur le fond et prononce elle-m\u00eame la mainlev\u00e9e d\u00e9finitive de l'opposition form\u00e9e par l'employeur, elle doit ensuite requ\u00e9rir la continuation de la poursuite (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 74 cpv. 2 lett. a LTF; art. 79 cpv. 1 e art. 80 LEF; ammissibilit\u00e0 di un ricorso in materia civile: questione di diritto di importanza fondamentale; competenza dell'istituto collettore LPP in materia di rigetto dell'opposizione; svolgimento della procedura esecutiva. Questione di diritto di importanza fondamentale ammessa nella fattispecie (consid. 1.2). L'istituto collettore che ha la competenza di emanare una decisione in materia di contributi pu\u00f2 ugualmente rigettare l'opposizione del debitore al precetto esecutivo (consid. 3). L'istituto collettore, che dopo aver introdotto l'esecuzione emana una decisione sul merito e pronuncia il rigetto definitivo dell'opposizione interposta dal datore di lavoro, deve poi chiedere il proseguimento dell'esecuzione (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:46:05", "Checksum": "213050538fdfd4a175573466f42fe3e9"}