{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-565_2008.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-565%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "273c4c122d578d8cda5746297b2af0ef"}, "Scrapedate": "2026-07-16", "Scrapetime": "08:48:19", "Num": ["BGE 134 III 565"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil III 2008 BGE 134 III 565"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III 2008 BGE 134 III 565"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte III 2008 BGE 134 III 565"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Internationale Schiedsgerichtsbarkeit; Zust\u00e4ndigkeit (Art. 190 Abs. 2 lit. b IPRG); subjektiver Anwendungsbereich der Schiedsvereinbarung; Schuld\u00fcbernahme und andere Formen von Sicherheiten. Kognition des Bundesgerichts bei der Pr\u00fcfung der Unzust\u00e4ndigkeitsr\u00fcge (E. 3.1). Die externe Schuld\u00fcbernahme, sei sie befreiend oder kummulativ, bewirkt im Prinzip den \u00dcbergang der Schiedsklausel, die im Vertrag enthalten ist, aus dem die Schuld hervorgeht. Diese Regel ist auf andere Formen von Sicherheiten nicht anwendbar (E. 3.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Arbitrage international; comp\u00e9tence (art. 190 al. 2 let. b LDIP); port\u00e9e subjective de la convention d'arbitrage; reprise de dette et autres formes de s\u00fbret\u00e9s. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral lorsqu'il est saisi du grief d'incomp\u00e9tence (consid. 3.1). La reprise de dette externe, qu'elle soit privative ou cumulative, entra\u00eene, en principe, le transfert au reprenant de la clause arbitrale incluse dans le contrat dont la dette est issue. Cette r\u00e8gle n'est pas applicable aux autres formes de s\u00fbret\u00e9s (consid. 3.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Arbitrato internazionale; competenza (art. 190 cpv. 2 lett. b LDIP); portata soggettiva del patto d'arbitrato; assunzione di debito e altre forme di garanzia. Potere d'esame del Tribunale federale allorquando viene sollevata l'eccezione d'incompetenza (consid. 3.1). L'assunzione di debito esterna, sia essa liberatoria o cumulativa, comporta, in linea di principio, il trasferimento della clausola arbitrale inclusa nel contratto da cui deriva il debito. Questa regola non si applica alle altre forme di garanzia (consid. 3.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:48:19", "Checksum": "9fbb0d97630479d205aaadfd2dac628e"}