{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-06-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-102-IV-162_1976-06-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IV-162%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "8c6435f40b37c26014c759dbb4308326"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 102 IV 162"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil IV 11.06.1976 BGE 102 IV 162"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV 11.06.1976 BGE 102 IV 162"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte IV 11.06.1976 BGE 102 IV 162"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Kassationshofes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 110 Ziff. 3 StGB. Ob ein vor\u00fcbergehender Spitalaufenthalt die Hausgemeinschaft aufhebt, h\u00e4ngt von den Umst\u00e4nden des Einzelfalles ab."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 110 ch. 3 CP. Savoir si un s\u00e9jour passager \u00e0 l'h\u00f4pital met fin \u00e0 la communaut\u00e9 des familiers d\u00e9pend des circonstances de l'esp\u00e8ce."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 110 n. 3 CP. Dipende dalle circostanze del caso concreto se un soggiorno temporaneo all'ospedale faccia venir meno la comunione domestica."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:25:30", "Checksum": "3906fa3fe26df6f4a4a77b124efa627a"}