{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-06-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-102-IV-94_1976-06-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IV-94%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "a8f1a72d055fca2f414d5af2f5236ddf"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 102 IV 94"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil IV 11.06.1976 BGE 102 IV 94"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV 11.06.1976 BGE 102 IV 94"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte IV 11.06.1976 BGE 102 IV 94"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Kassationshofes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 195 Abs. 2 StGB. 1. Zur Tat geh\u00f6ren auch die Begleitumst\u00e4nde der unz\u00fcchtigen Handlung (Erw. 4a). 2. Die Bestimmung setzt voraus, dass f\u00fcr den T\u00e4ter eine besondere, erhebliche und naheliegende Gefahr f\u00fcr das Leben des Opfers erkennbar war (Erw. 4b). 3. Objektive und subjektive Voraussehbarkeit der Todesfolge (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 195 al. 2 CP. 1. Les circonstances qui accompagnent l'attentat \u00e0 la pudeur font \u00e9galement partie des \"actes commis\" (consid. 4 litt. a). 2. Cette disposition n'est applicable que s'il est reconnaissable pour l'auteur que la vie de la victime est menac\u00e9e d'une mani\u00e8re particuli\u00e8re, importante et imminente (consid. 4 litt. b). 3. Caract\u00e8re pr\u00e9visible des suites mortelles, du point de vue objectif et subjectif (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 195 cpv. 2 CP. 1. Le circostanze che accompagnano l'atto di libidine costituiscono parte integrante del \"fatto\" (consid. 4a). 2. Tale disposizione presuppone che l'agente potesse ravvisare un pericolo particolare, importante ed imminente per la vita della vittima (consid. 4b). 3. Prevedibilit\u00e0 sotto il profilo obiettivo e soggettivo dell'esito mortale (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:25:02", "Checksum": "d5b2985bd78eea874b59c4fbfe75c63d"}