{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1982-05-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-108-IV-76_1982-05-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IV-76%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "5686640f97a2aa01ad2b67887fba14a7"}, "Scrapedate": "2026-07-16", "Scrapetime": "08:01:38", "Num": ["BGE 108 IV 76"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil IV 19.05.1982 BGE 108 IV 76"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV 19.05.1982 BGE 108 IV 76"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte IV 19.05.1982 BGE 108 IV 76"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Anklagekammer"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 50 Abs. 1 und 3 VStrR. Durchsuchung. Papieren i.S. von Art. 50 VStrR sind andere Informationstr\u00e4ger (z.B. Filme, Tonb\u00e4nder) gleichgestellt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 50 al. 1 et 3 DPA. Perquisition visant des papiers. D'autres supports d'informations sont assimilables aux \"papiers\" au sens de l'art. 50 DPA (par ex. les films, les bandes d'enregistrement)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 50 cpv. 1 e 3 DPA. Perquisizione. Alle \"carte\" ai sensi dell'art. 50 DPA sono assimilabili altri supporti d'informazioni (ad esempio, pellicole, nastri magnetici per registrazioni)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 08:01:38", "Checksum": "9283c1b5dd665cd35222530e28d78137"}