{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-06-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-120-IV-169_1994-06-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IV-169%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "367ab47801b16d2901ff16f41310d96c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 120 IV 169"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil IV 17.06.1994 BGE 120 IV 169"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV 17.06.1994 BGE 120 IV 169"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte IV 17.06.1994 BGE 120 IV 169"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Kassationshofes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 und 125 StGB; fahrl\u00e4ssige K\u00f6rperverletzung, actio libera in causa. Die Haftung unter dem Gesichtspunkt der actio libera in causa erfordert, dass der T\u00e4ter im Zeitpunkt der vollen Schuldf\u00e4higkeit voraussehen konnte, er werde ein bestimmtes Delikt begehen. Der sp\u00e4tere Geschehensablauf muss f\u00fcr den T\u00e4ter dabei mindestens in seinen wesentlichen Z\u00fcgen voraussehbar sein. Vorhersehbarkeit des Geschehensablaufs verneint bei einem alkoholisierten Fahrzeugf\u00fchrer, der sich durch das Fehlverhalten eines andern Verkehrsteilnehmers zu einer mit einer K\u00f6rperverletzung endenden Verfolgungsjagd hat provozieren lassen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 et 125 CP; l\u00e9sions corporelles par n\u00e9gligence, actio libera in causa. Du point de vue de l'actio libera in causa, la responsabilit\u00e9 n'existe que si l'auteur, au moment o\u00f9 il avait pleine conscience de ses actes, pouvait pr\u00e9voir qu'il allait commettre une infraction d\u00e9termin\u00e9e. La suite ult\u00e9rieure des \u00e9v\u00e8nements doit au moins pour l'essentiel lui \u00eatre pr\u00e9visible. Ce caract\u00e8re pr\u00e9visible a \u00e9t\u00e9 ni\u00e9, s'agissant d'un automobiliste pris de boisson qui s'\u00e9tait laiss\u00e9 entra\u00eener \u00e0 une chasse- poursuite qui s'\u00e9tait termin\u00e9e par des l\u00e9sions corporelles, \u00e0 cause du comportement fautif d'un autre usager de la route."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 e 125 CP; lesioni colpose, actio libera in causa. Sotto il profilo dell'actio libera in causa, la responsabilit\u00e0 \u00e8 data solo se l'agente, al momento in cui era ancora pienamente cosciente dei suoi atti, poteva prevedere che avrebbe commesso un determinato reato. L'ulteriore seguito degli avenimenti doveva poter essere da lui prevista, almeno nei suoi tratti essenziali. Tale prevedibilit\u00e0 \u00e8 stata negata in un caso in cui un conducente ebbro, irritato dal comportamento illecito di un altro utente della strada, aveva inseguito costui e cagionato lesioni personali."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:30:15", "Checksum": "996549c5614202889755ac106e5f357e"}