{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-05-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-120-IV-63_1994-05-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IV-63%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "e6ed2e0ed9ca998f170c8672650cef13"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 120 IV 63"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil IV 19.05.1994 BGE 120 IV 63"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV 19.05.1994 BGE 120 IV 63"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte IV 19.05.1994 BGE 120 IV 63"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Kassationshofes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 Abs. 1 und 3 SVG, Art. 3 Abs. 1 VRV; Telefonieren w\u00e4hrend der Fahrt. Der Fahrzeugf\u00fchrer, der w\u00e4hrend der Fahrt telefoniert und dazu l\u00e4nger als einen kurzen Augenblick das Telefonger\u00e4t mit der einen Hand h\u00e4lt oder es zwischen Kopf und Schulter einklemmt, nimmt eine Verrichtung vor, welche die Fahrzeugbedienung in unzul\u00e4ssiger Weise erschwert (E. 2d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 al. 1 et 3 LCR, art. 3 al. 1 OCR; t\u00e9l\u00e9phoner en conduisant. Le conducteur qui t\u00e9l\u00e9phone en roulant et qui tient l'appareil d'une main ou serr\u00e9 entre la t\u00eate et l'\u00e9paule, pendant plus d'un court instant, se livre \u00e0 une occupation qui entrave de fa\u00e7on inadmissible la conduite du v\u00e9hicule (consid. 2d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 31 cpv. 1 e 3 LCS, art. 3 cpv. 1 ONC; uso del telefono durante la guida di un veicolo. Il conducente che telefona mentre il veicolo da lui guidato si trova in marcia e che, durante pi\u00f9 di un breve istante, tiene l'apparecchio con una mano o lo immobilizza fra la testa e la spalla, compie movimenti che impediscono in modo inammissibile la manovra sicura del veicolo (consid. 2d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:29:45", "Checksum": "abba070207575ab933fb771f275b8e4b"}