{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1997-06-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-123-IV-113_1997-06-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-IV-113%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "91e3b1a08cfc36a573035ee4b35fd54a"}, "Scrapedate": "2026-07-16", "Scrapetime": "09:20:41", "Num": ["BGE 123 IV 113"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil IV 20.06.1997 BGE 123 IV 113"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV 20.06.1997 BGE 123 IV 113"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte IV 20.06.1997 BGE 123 IV 113"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Kassationshofes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 Abs. 1 StGB, 139 Ziff. 2 StGB, 144 Abs. 1 und 172ter StGB sowie 68 Ziff. 1 StGB; versuchter und vollendeter gewerbsm\u00e4ssiger Diebstahl und mehrfache Sachbesch\u00e4digung (Einbruchdiebstahl), geringf\u00fcgige Verm\u00f6gensdelikte, geringer Schaden, Konkurrenz. Der Versuch geht im vollendeten gewerbsm\u00e4ssigen Delikt auf (E. 2c und d; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung). Die Grenze des geringen Schadens im Sinne von Art. 172ter Abs. 1 StGB betr\u00e4gt Fr. 300.-- (E. 3d). Art. 172ter Abs. 1 StGB gilt f\u00fcr Bagatelldelinquenz (E. 3d und f), nicht bei Sachbesch\u00e4digungen des gewerbsm\u00e4ssigen Einbruchdiebstahls (E. 3g). Bei Einbruchdiebstahl stehen Sachbesch\u00e4digung und Diebstahl gem\u00e4ss Art. 139 Ziff. 1 und 2 StGB in echter Konkurrenz (E. 3h; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung). Art. 100 StGB und 100bis StGB; Einweisung in eine Arbeitserziehungsanstalt, Erziehbarkeit zur Arbeit. Die Arbeitserziehung soll eine Fehlentwicklung junger Erwachsener berichtigen und k\u00fcnftigen Straftaten vorbeugen. Im Vordergrund steht die berufliche Ausbildung. Die Massnahme erfordert ein Mindestmass an Kooperationsbereitschaft (E. 4c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 al. 1 CP, 139 ch. 2 CP, 144 al. 1 CP et 172ter CP, ainsi que l'art. 68 ch. 1 CP; tentative et d\u00e9lit consomm\u00e9 de vol par m\u00e9tier et nombreux dommages \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 (vols par effraction), d\u00e9lits d'importance mineure contre le patrimoine, dommages de moindre importance, concours. La tentative est absorb\u00e9e par le d\u00e9lit consomm\u00e9 par m\u00e9tier (consid. 2c et d; confirmation de la jurisprudence). La limite du dommage de moindre importance au sens de l'art. 172ter al. 1 CP se situe \u00e0 300 fr. (consid. 3d). L'art. 172ter al. 1 CP vise la petite d\u00e9linquance (consid. 3d et f), non les dommages mat\u00e9riels caus\u00e9s lors d'un vol par effraction commis par m\u00e9tier (consid. 3g). En cas de vol par effraction (selon l'art. 139 ch. 1 et 2 CP), le dommage \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 et le vol sont en relation de concours parfait (consid. 3h; confirmation de la jurisprudence). Art. 100 CP et 100bis CP; renvoi dans une maison d'\u00e9ducation au travail, capacit\u00e9 d'\u00eatre \u00e9duqu\u00e9 au travail. L'\u00e9ducation au travail doit tendre \u00e0 corriger un d\u00e9veloppement d\u00e9fectueux du jeune adulte et \u00e0 pr\u00e9venir de nouvelles infractions. Au premier rang figure la formation professionnelle. La mesure implique une disposition minimale \u00e0 coop\u00e9rer (consid. 4c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 21 cpv. 1 CP, 139 n. 2 CP, 144 cpv. 1 CP, 172ter CP e 68 n. 1 CP; furto per mestiere tentato e consumato nonch\u00e9 ripetuto danneggiamento (furto con scasso), reati di poca entit\u00e0, danno di lieve entit\u00e0, concorso. Il tentativo \u00e8 assorbito dal reato consumato commesso per mestiere (consid. 2c e 2d; conferma della giurisprudenza). Si situa a fr. 300.-- il limite per dire che un danno \u00e8 di lieve entit\u00e0 ai sensi dell'art. 172ter cpv. 1 CP (consid. 3d). L'art. 172ter cpv. 1 CP concerne la piccola delinquenza (consid. 3d e 3f), non i danni materiali causati in occasione di un furto con scasso commesso per mestiere (consid. 3g). In caso di furto con scasso, sussiste concorso perfetto tra i reati di danneggiamento e di furto ai sensi dell'art. 139 n. 1 e 2 CP (consid. 3h; conferma della giurisprudenza). Art. 100 CP e 100bis CP; collocamento in una casa d'educazione al lavoro, capacit\u00e0 di essere educato al lavoro. L'educazione al lavoro deve cercare di correggere uno sviluppo difettoso del giovane adulto e prevenire nuove infrazioni. In primo piano figura la formazione professionale. La misura presuppone la sussistenza di una disponibilit\u00e0 minima a cooperare (consid. 4c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:20:41", "Checksum": "420bdf8657a7259d616f60d62b00e116"}