{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1997-07-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-123-IV-128_1997-07-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-IV-128%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "642d086bda5f6450de40641362361242"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 123 IV 128"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil IV 02.07.1997 BGE 123 IV 128"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV 02.07.1997 BGE 123 IV 128"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte IV 02.07.1997 BGE 123 IV 128"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Kassationshofes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 221 Abs. 2 StGB, 21 ff. StGB; qualifizierte Brandstiftung, Versuch. Der qualifizierte Tatbestand setzt voraus, dass durch die Feuersbrunst, so wie sie sich ereignet hat, Leib und Leben von Menschen tats\u00e4chlich konkret gef\u00e4hrdet worden sind und dass der T\u00e4ter im Sinne des direkten Vorsatzes um diese konkrete Gef\u00e4hrdung gewusst und sie gewollt hat. Angesichts der hohen Strafandrohung ist eine grosse Wahrscheinlichkeit der Verletzung von Leib und Leben und damit eine nahe Gefahr erforderlich (E. 2a). Der T\u00e4ter ist wegen versuchter qualifizierter Brandstiftung schuldig zu sprechen, wenn z.B. dank rascher Hilfeleistung niemand konkret gef\u00e4hrdet wurde und bloss die subjektiven Tatbestandsmerkmale erf\u00fcllt sind (E. 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 221 al. 2 CP, 21 ss CP; incendie intentionnel qualifi\u00e9, tentative. L'infraction qualifi\u00e9e implique que la vie et l'int\u00e9grit\u00e9 corporelle de personnes aient \u00e9t\u00e9 mises en danger concr\u00e8tement et r\u00e9ellement en raison de la mani\u00e8re dont le feu s'est d\u00e9velopp\u00e9 et que l'auteur, au sens du dol direct, ait eu conscience de cette mise en danger concr\u00e8te et l'ait voulue. Compte tenu de la gravit\u00e9 de la sanction p\u00e9nale, la probabilit\u00e9 de l'atteinte \u00e0 la vie ou \u00e0 l'int\u00e9grit\u00e9 corporelle et partant l'importance du danger doit \u00eatre \u00e9lev\u00e9e (consid. 2a). L'auteur doit \u00eatre d\u00e9clar\u00e9 coupable de tentative d'incendie intentionnel qualifi\u00e9, lorsque, par exemple, personne n'a \u00e9t\u00e9 mis en danger concr\u00e8tement, gr\u00e2ce \u00e0 la promptitude des secours et que seul l'\u00e9l\u00e9ment subjectif de l'infraction a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9 (consid. 2b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 221 cpv. 2 CP, 21 segg. CP; incendio intenzionale qualificato, tentativo. L'infrazione qualificata presuppone che la vita e l'integrit\u00e0 delle persone siano state effettivamente messe in pericolo in modo concreto in virt\u00f9 della maniera in cui l'incendio si \u00e8 sviluppato e che l'agente, nel senso di un dolo diretto, abbia avuto coscienza di tale messa in pericolo concreta e l'abbia voluta. Tenuto conto della grave pena comminata, \u00e8 necessario che il pregiudizio alla vita o all'integrit\u00e0 delle persone sia molto probabile e che, quindi, il pericolo sia imminente (consid. 2a). L'agente deve essere riconosciuto colpevole di tentativo d'incendio intenzionale qualificato qualora, ad esempio, grazie alla prontezza dei soccorsi, nessuno sia stato messo in pericolo concretamente e solo l'elemento soggettivo dell'infrazione sia cos\u00ec stato realizzato (consid. 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:20:45", "Checksum": "777ebbb62128a1bb0d2029579f103487"}