{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1997-04-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-123-IV-61_1997-04-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-IV-61%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "641decf711c70dda80d710160e525b80"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 123 IV 61"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil IV 14.04.1997 BGE 123 IV 61"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV 14.04.1997 BGE 123 IV 61"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte IV 14.04.1997 BGE 123 IV 61"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Kassationshofes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 251 Ziff. 1 StGB; Falschbeurkundung. Das Erstellen und Vorlegen eines simulierten Vertrages zum Zweck der Erlangung eines Kredits erf\u00fcllt den Tatbestand der Falschbeurkundung nicht (E. 5c/cc)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 251 ch. 1 CP; faux dans les titres. L'\u00e9tablissement et l'utilisation d'un contrat simul\u00e9 aux fins d'obtenir un cr\u00e9dit ne r\u00e9alise pas les \u00e9l\u00e9ments objectifs du faux intellectuel dans les titres (consid. 5c/cc)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 251 n. 1 CP; falsit\u00e0 ideologica in documenti. La redazione e l'utilizzazione di un contratto simulato allo scopo di ottenere un credito non realizza gli elementi oggettivi della falsit\u00e0 ideologica in documenti (consid. 5c/cc)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:20:23", "Checksum": "be32b0f492bbc03cfe07f49d1667505d"}