{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-136-IV-188_2010.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-IV-188%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "6638d2e6c52a64f348c611735fdcf195"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 136 IV 188"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil IV 2010 BGE 136 IV 188"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV 2010 BGE 136 IV 188"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte IV 2010 BGE 136 IV 188"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br> Art. 11, 305 <sup>bis</sup> StGB und Art. 9 GwG. Ein Finanzintermedi\u00e4r kann sich der Geldw\u00e4scherei durch Unterlassen schuldig machen (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br> Art. 11, 305 <sup>bis</sup> CP et art. 9 LBA. Un interm\u00e9diaire financier peut se rendre coupable de blanchiment d'argent par omission (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br> Art. 11, 305 <sup>bis</sup> CP e art. 9 LRD. Un intermediario finanziario si pu\u00f2 rendere colpevole di riciclaggio di denaro per omissione (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:56:33", "Checksum": "f54530bc4ccd8dabdd0674c9419b7899"}