{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2016-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-142-IV-42_2016.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-IV-42%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "007081909b25a6f54e78c4408bedc52b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 142 IV 42"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil IV 2016 BGE 142 IV 42"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV 2016 BGE 142 IV 42"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte IV 2016 BGE 142 IV 42"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 429 StPO; Entsch\u00e4digung der beschuldigten Person, die \u00fcber eine Rechtsschutzversicherung verf\u00fcgt. Einer beschuldigten Person die Entsch\u00e4digung bei Einstellung des Verfahrens alleine deswegen zu verweigern, weil sie \u00fcber eine Rechtsschutzversicherung verf\u00fcgt, verst\u00f6sst gegen Art. 429 StPO (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 429 CPP; indemnisation du pr\u00e9venu qui b\u00e9n\u00e9ficie d'une assurance de protection juridique. Il est contraire \u00e0 l'art. 429 CPP de refuser une indemnit\u00e9 \u00e0 un pr\u00e9venu au b\u00e9n\u00e9fice d'une ordonnance de classement en raison du seul fait qu'il dispose d'une assurance de protection juridique (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 429 CPP; indennizzo all'imputato che beneficia di un'assicurazione di protezione giuridica. Il rifiuto di un'indennit\u00e0 fondato sul solo fatto che l'imputato, nei cui confronti il procedimento penale \u00e8 stato abbandonato, beneficia di un'assicurazione di protezione giuridica, viola l'art. 429 CPP (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:37:40", "Checksum": "4fa758fdfd05a29307a33fb27f3540c1"}