{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-144-IV-207_2018.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-IV-207%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "cd0dde34fdc99594f8aa363ed4450101"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BGE 144 IV 207"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil IV 2018 BGE 144 IV 207"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV 2018 BGE 144 IV 207"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte IV 2018 BGE 144 IV 207"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 429 Abs. 1 StPO; Entsch\u00e4digung. Die Strafbeh\u00f6rde hat im Endentscheid \u00fcber die Entsch\u00e4digung der beschuldigten Person zu befinden. Unterl\u00e4sst sie dies, so hat sich die beschuldigte Person dagegen auf dem Rechtsmittelweg zu wehren (E. 1.7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 429 al. 1 CPP; indemnit\u00e9. L'autorit\u00e9 p\u00e9nale doit statuer sur l'indemnit\u00e9 du pr\u00e9venu dans la d\u00e9cision finale. Si elle omet de le faire, le pr\u00e9venu doit utiliser les voies de droit contre dite d\u00e9cision (consid. 1.7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 429 cpv. 1 CPP; indennizzo. L'autorit\u00e0 penale deve statuire sull'indennizzo dell'imputato nella decisione finale. Se omette di farlo, l'imputato deve interporre ricorso per contestare la mancata pronuncia di un indennizzo (consid. 1.7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 09:59:15", "Checksum": "3b291104a6f5fed841e9bbbc1510372f"}