{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-148-IV-155_2022.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-IV-155%3Ade&lang=de&zoom=&type=show_document", "Checksum": "b4b9f567053e785b41d51391dbcf6958"}, "Scrapedate": "2026-07-16", "Scrapetime": "12:24:14", "Num": ["BGE 148 IV 155"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Teil IV 2022 BGE 148 IV 155"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV 2022 BGE 148 IV 155"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Parte IV 2022 BGE 148 IV 155"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Teil IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Partie IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Parte IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 93 Abs. 1 lit. a BGG; gegen gest\u00fctzt auf Art. 409 StPO ergangene R\u00fcckweisungsbeschl\u00fcsse steht die Beschwerde gem\u00e4ss Art. 93 Abs. 1 lit. a BGG nicht zur Verf\u00fcgung, es sei denn, die beschwerdef\u00fchrende Partei r\u00fcgt mit hinreichender Begr\u00fcndung eine Rechtsverweigerung. Gegen andere selbstst\u00e4ndig er\u00f6ffnete Vor- und Zwischenentscheide ist die Beschwerde gem\u00e4ss Art. 93 Abs. 1 lit. a BGG nur zul\u00e4ssig, wenn diese einen nicht wieder gutzumachenden Nachteil bewirken k\u00f6nnen. Die M\u00f6glichkeit eines Nachteils gen\u00fcgt, jedoch muss dieser rechtlicher Natur sein, welcher sp\u00e4ter nicht mehr durch einen Endentscheid oder einen anderen, f\u00fcr den Beschwerdef\u00fchrer g\u00fcnstigen Entscheid wieder gutgemacht werden kann. Rein tats\u00e4chliche Nachteile wie eine Verfahrensverl\u00e4ngerung oder -verteuerung reichen nicht aus. Letztinstanzliche kantonale R\u00fcckweisungsentscheide bewirken in der Regel keinen nicht wieder gutzumachenden Nachteil (E. 1.1). Der geforderte nicht wieder gutzumachende rechtliche Nachteil kann nicht unbesehen darin erkannt werden, dass im Zeitpunkt einer gegen den Endentscheid erhobenen Beschwerde gem\u00e4ss Art. 93 Abs. 3 BGG die Rechtsauffassung der Berufungsinstanz in Ermangelung eines aktuellen Rechtsschutzinteresses nicht mehr \u00fcberpr\u00fcfbar w\u00e4re. Das Heranziehen der (Nicht-)Evidenz und die damit einhergehende materielle Beurteilung des fraglichen Verfahrensfehlers ist kein f\u00fcr die Eintretensfrage gem\u00e4ss Art. 93 Abs. 1 lit. a BGG taugliches Abgrenzungskriterium (E. 2.2). Eine Anfechtung des R\u00fcckweisungsbeschlusses ist nicht per se ausgeschlossen. R\u00fcgt die beschwerdef\u00fchrende Partei mit hinreichender Begr\u00fcndung eine Rechtsverweigerung, kann auf das Erfordernis des nicht wieder gutzumachenden Nachteils verzichtet werden. Eine Rechtsverweigerung liegt namentlich vor, wenn ein Berufungsgericht im Sinne einer eigentlichen Praxis systematisch R\u00fcckweisungsbeschl\u00fcsse wegen eines Verfahrensmangels erl\u00e4sst, der entgegen der gefestigten bundesgerichtlichen Praxis nicht als schwerwiegend bzw. als heilbar zu qualifizieren ist (E. 2.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 93 al. 1 let. a LTF; les d\u00e9cisions de renvoi en application de l'art. 409 CPP ne peuvent pas faire l'objet d'un recours en vertu de l'art. 93 al. 1 let. a LTF, sauf si le recourant invoque, avec une motivation suffisante, un d\u00e9ni de justice. Le recours de l'art. 93 al. 1 let. a LTF n'est recevable contre d'autres d\u00e9cisions pr\u00e9liminaires ou incidentes notifi\u00e9es s\u00e9par\u00e9ment que si elles peuvent entra\u00eener un pr\u00e9judice irr\u00e9parable. L'\u00e9ventualit\u00e9 d'un pr\u00e9judice suffit, mais celui-ci doit \u00eatre de nature juridique et ne plus pouvoir \u00eatre r\u00e9par\u00e9 ult\u00e9rieurement par une d\u00e9cision finale ou une autre d\u00e9cision favorable au recourant. Un pr\u00e9judice purement de fait, tel qu'un allongement ou un rench\u00e9rissement de la proc\u00e9dure, ne suffit pas. Les d\u00e9cisions de renvoi par une autorit\u00e9 cantonale de derni\u00e8re instance n'entra\u00eenent en g\u00e9n\u00e9ral pas de pr\u00e9judice irr\u00e9parable (consid. 1.1). Le pr\u00e9judice juridique irr\u00e9parable exig\u00e9 ne peut pas \u00eatre admis pour la raison qu'au moment d'un recours contre la d\u00e9cision finale en vertu de l'art. 93 al. 3 LTF, l'appr\u00e9ciation juridique de la juridiction d'appel ne pourrait plus \u00eatre examin\u00e9e faute d'un int\u00e9r\u00eat actuel digne de protection. La prise en consid\u00e9ration du caract\u00e8re \u00e9vident, respectivement non \u00e9vident, du vice de proc\u00e9dure soulev\u00e9, avec l'appr\u00e9ciation mat\u00e9rielle qui en d\u00e9coule, ne constitue pas un crit\u00e8re pertinent pour trancher la question de l'entr\u00e9e en mati\u00e8re en vertu de l'art. 93 al. 1 let. a LTF (consid. 2.2). Un recours contre une d\u00e9cision de renvoi n'est pas exclu en soi. Si la partie recourante invoque un d\u00e9ni de justice avec une motivation satisfaisante, il est possible de renoncer \u00e0 l'exigence d'un pr\u00e9judice irr\u00e9parable. Il y a d\u00e9ni de justice notamment lorsqu'une autorit\u00e9 d'appel adopte une v\u00e9ritable pratique et rend syst\u00e9matiquement des d\u00e9cisions de renvoi en raison de vices de proc\u00e9dure qui, contrairement \u00e0 la pratique constante du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, ne peuvent pas \u00eatre qualifi\u00e9s de graves ou doivent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme r\u00e9parables (consid. 2.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 93 cpv. 1 lett. a LTF; una decisione di rinvio, emanata sulla base dell'art. 409 CPP, non pu\u00f2 essere impugnata con ricorso secondo l'art. 93 cpv. 1 lett. a LTF, a meno che la parte ricorrente censuri, con una motivazione sufficiente, un diniego di giustizia. Giusta l'art. 93 cpv. 1 lett. a LTF, contro altre decisioni pregiudiziali e incidentali notificate separatamente il ricorso \u00e8 ammissibile unicamente se esse possono causare un pregiudizio irreparabile. \u00c8 sufficiente la possibilit\u00e0 che insorga tale pregiudizio, che deve per\u00f2 essere di natura giuridica e non suscettibile di essere in seguito eliminato da una decisione finale o da un'altra decisione favorevole alla parte ricorrente. Un mero pregiudizio di fatto, come il prolungamento della procedura o l'aumento dei costi legati alla causa, non \u00e8 sufficiente. Una decisione di rinvio emanata da un'autorit\u00e0 cantonale di ultima istanza non causa di regola alcun pregiudizio irreparabile (consid. 1.1). Il pregiudizio giuridico irreparabile esatto dalla norma non \u00e8 senz'altro ravvisabile nel fatto che, al momento del ricorso diretto contro la decisione finale secondo l'art. 93 cpv. 3 LTF, la concezione giuridica del tribunale d'appello potrebbe non pi\u00f9 essere esaminata per mancanza di un interesse giuridico attuale. La presa in considerazione del carattere evidente (o meno) del vizio procedurale in discussione, con il conseguente esame sostanziale, non costituisce un criterio pertinente di delimitazione con riguardo all'ammissibilit\u00e0 di un ricorso giusta l'art. 93 cpv. 1 lett. a LTF (consid. 2.2). Un ricorso contro una decisione di rinvio non \u00e8 di per s\u00e9 escluso. Se la parte ricorrente censura un diniego di giustizia con una motivazione sufficiente, \u00e8 possibile rinunciare all'esigenza di un pregiudizio irreparabile. Sussiste un diniego di giustizia segnatamente nel caso in cui il tribunale d'appello emana sistematicamente, nel senso di una vera e propria prassi, una decisione di rinvio in presenza di un vizio procedurale che, contrariamente alla consolidata giurisprudenza del Tribunale federale, non \u00e8 n\u00e9 grave n\u00e9 insanabile (consid. 2.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2981", "Zeit UTC": "16.07.2026 12:24:14", "Checksum": "2c21739062c15a1408e7c9a2ec3b4619"}